Thriller 和訳【2】Michael Jackson | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

ハッピーハロウィン!

ハロウィンに因んだ曲🎃、ギリギリの企画でしたが、なんとか3曲目間に合いました。


最近何だか色々ありまして、夏に行った神社におととい参拝してきました。母の手術も無事済んだのでそのお礼も兼ねて、私や子供達のお守りも拝受。(←ついこの前こう言うのを知りました、 買うのではなく受けるのですね)

境内までの公園を歩いたり、おみくじを引いたり、少しだけ心が晴れたような気がします。



さて、ハロウィン当日の曲はキング・オブ・ポップの曲! もうお馴染み過ぎるかとは思いますが『Thriller』を取り上げてみました。

1982年12月にリリースされたマイケル・ジャクソンの6枚目のアルバムは、発売から現在に至るまで6500万枚以上のセールスを記録。
その中からの第7弾シングルが、アルバムタイトルともなっているこの『Thriller』、ミュージックビデオに使われる予算は当時5万ドル(当時のレートで1150~1200万円)程度だったのに対し、この曲のMVは10倍の50万ドル(同 1億1500万~1億2000万円)をかけて作られたのだそう。

実は、この曲、私は結構怖いと感じる映像でして、あまり観たことがないのです。
もちろんテレビで流れていたり、超有名曲なので、色んなところで目にするのですが、きちんと通して観たのは一度あるかな?という程度。
いやー、結構怖いと思うのですが、皆さま平気? 

MVは約14分というかなりの長さ。そしてご存知、モンスターがたーくさん登場するホラー映画仕立て。
そして、歌詞が、これまた長い!
マイコーさんの曲は以前に『Man In The Mirror』を和訳した時も、とても長いと感じたのですが、これもマイコーさんの特徴のひとつなのかな?と思います。

この有名なミュージックビデオを最初に載せますね。
和訳した歌詞は元々のシングルバージョンのものですので、最後にそのリリックビデオを載せておきます。

そして、ぜーんぜん関係ない動画もご紹介してきたこの企画。今回は関係ありまして(笑)Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎 という方達の、この動画を見て、マイコーさんのこのスリラーを訳したくなったのでご紹介!
TikTokしてる方やYouTubeご覧になってる方は、きっとどこかで見たことあるのではないかな?と思います。


Thriller / Michael Jackson  1983  

It's close to midnight

Something evil's lurking in the dark

Under the moonlight

You see a sight that almost stops your heart

You try to scream

But terror takes the sound before you make it

You start to freeze

As horror looks you right between your eyes

You're paralyzed

'Cause this is thriller

Thriller night

And no one's gonna save you

From the beast about to strike

You know it's thriller

Thriller night

You're fighting for your life

Inside a killer

Thriller tonight, yeah, ooh


You hear the door slam

And realize there's nowhere left to run

You feel the cold hand

And wonder if you'll ever see the sun

You close your eyes

And hope that this is just imagination

Girl, but all the while

You hear a creature creeping up behind

You're out of time

'Cause this is thriller, thriller night

There ain't no second chance

Against the thing with 40 eyes, girl

Thriller, thriller night

You're fighting for your life

Inside a killer, thriller tonight

Night creatures call

And the dead start to walk in their masquerade

There's no escaping the jaws of the alien this time

They're open wide

This is the end of your life, ooh


They're out to get you

There's demons closing in on every side, ooh

They will possess you

Unless you change that number on your dial

Now is the time

For you and I to cuddle close together, yeah

All through the night

I'll save you from the terror on the screen

I'll make you see

That this is thriller, thriller night

'Cause I can thrill you more

Than any ghoul would ever dare try

Thriller, thriller night

So let me hold you tight

And share a killer, thriller, chiller

Thriller here tonight

'Cause this is thriller, thriller night

Girl, I can thrill you more

Than any ghoul would ever dare try

Thriller, thriller night

So let me hold you tight

And share a killer, thriller

I'm gonna thrill you tonight


Darkness falls across the land

The midnight hour is close at hand

Creatures crawl in search of blood

To terrorize y'all's neighborhood

And whosoever shall be found

Without the soul for getting down

Must stand and face the hounds of hell

And rot inside a corpse's shell

I'm gonna thrill you tonight ×4

Thriller night, babe

The foulest stench is in the air

The funk of 40 thousand years

And grisly ghouls from every tomb

Are closing in to seal your doom

And though you fight to stay alive

Your body starts to shiver

For no mere mortal can resist

The evil of the thriller!


(Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎)


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


★最新リリース一覧 + お気に入り★