Phantom 和訳 Nate Wants To Battle | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

今日で9月も終わり🎑
年度半分の区切り、衣替えの時期でもありますね。
色んなことが目まぐるしく過ぎている今年度なのですが、改めて気を引きしめつつ、一日一日を過ごしていきたいなと思います。


さて、今日はリクエスト曲。(家族からのリクエストなのですが。)
YouTuberとしてもミュージシャンとしても活躍しているネイサン・シャープ、彼のバンド「ネイト・ウォンツ・トゥ・バトル」の曲です。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ネイサン・シャープ(Nathan Sharp、1989年3月1日 - )は、 アメリカはバージニア州リッチモンド出身のシンガーソングライター、YouTuber。プロジェクトにて声優としても活動歴がある。
自身の音楽チャンネルで130万人以上、ゲームチャンネルで20万人以上のチャンネル登録者がいる。

2017年に友人であるショーン・クリスマスと、独自の音楽を配信できる独立したレコードレーベルであるGive Heart Recordsを設立。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
異色の経歴、とは現代では言わないかもしれませんね。YouTubeを媒体に活動の幅を広げて、更にはレーベルの設立まで!
なかなか実体の見えてこない感じのバンドではあるものの、人気があるのが窺えます。


今日の曲は、2年前にアップされた曲。
なのですが、1ヶ月前に新たにリリックビデオがアップされました。

そしてそれは、インディーアニメ「ハズビン・ホテル」のキャラクターである「アラスター」のイメージソングと言った感じでのアレンジが加えられているものになります。
 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ハズビン・ホテル(Hazbin Hotel)は、ヴィヴィアン・"ヴィヴジポップ" ・メドラーノによって作られたアメリカ合衆国の大人向けインディー・ミュージカル・シチュエーションコメディアニメ。

メドラーノが監督とプロデュースを行っており、パイロット版第1話は2019年10月28日にYouTubeに公開。
このシリーズは、自分の王国の人口過密問題を円満に解決するために悪魔を更生させるという、一見途方もない目標を掲げる地獄の王女、チャーリーを主軸に置いている。

2020年8月7日にA24によるテレビシリーズの制作が公式に発表された。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
知る人ぞ知るインディーアニメだったのが、じわじわと人気が広がり、最近ではこの日本でも吹き替え版が制作されるなど、段々ポピュラーになりつつあるようです。

私は上の子から教えてもらって、元々の英語音声のものを観たのですが、大人向け要素(際どい表現や暴力的表現など)満載ながらも、ミュージカルの楽しさに加えスピード感もあり、面白く最後まで観られました✨
キャラクターも勿論個性的で、それぞれに愛着が湧いてきますし、続きが早く観たいところですねぇ…。

ネイト・ウォンツ・トゥ・バトルの元々のMVを最初に、怖くてカッコいい紳士な「アラスター」のイメージを重ねたリリックビデオを最後に載せますね。

Phantom / Nate Wants To Battle  2018

I'm just a phantom in your room
With no intent on leaving soon
And you're still not even sure 
Just how I got here
Another ghost that's in your bed
That you wish you could leave for dead
Ain't no magic word can 
Make me disappear

*Now that room it starts to dim
Set the mood for onset sin
And now we're passed out on 
The floor of your apartment
With every single warning sign
It passed you up and slipped you by
But we're all bound to end up 
Back to where we started
Make no mistake
I'll break you down
Shout it around town
I'm not what you want
But I'm exactly what you need
Take a bite and feed
Your satisfaction guaranteed
I'm your sunshine 
I'm gonna burn down your parade
I'm a shooting star
That wish you wished you never made*

Don't wanna take a leap of faith
You wanna do this face to face
And like an animal 
the instincts taken over
There ain't nothing to debate
Blow this purgatory state
The city lights will 
drown you out in the exposure
(*~* Repeat)

This world is what you need
Where the monsters roam and the demons all feed
Relax don’t you look so wary
It’s all only temporary
We roam and sing along
While the choir joins in sing an abhorrent song
We bite it’s a little bit scary
The pain’s only temporary

I'm not what you want
But I'm exactly what you need
Take a bite and feed
Your satisfaction guaranteed
×2
I'm your sunshine 
I'm gonna burn down your parade
I'm a shooting star
That wish you wished you never made
That wish you wished you never made

(Alastor's Song)


ダウンロードできる媒体を探したのですが、日本のサイトでは難しい模様。




~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村