Everyone Cries 和訳【11】Echosmith | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

おはようございます✨
今週は子供の送迎(片道45分)が2度ほどあって、久しぶりにまあまあの距離を運転したこともあり、何だか疲れぎみです。
休校で子供達もストレス溜まってきている感じ…(´Д`)
もちろん私もね…… 良い方法を模索中……。


今日もエコスミス続きます。
本当に良いアルバム、今もヘビロテしてます。


この『Everyone Cries』は、ハーモニーが美しいバラード。
車でアルバムを聴いていて、初めてこの曲を聴いた時、衝撃で「うわあああ、今の何、もう一回」と口走り(笑)リピート再生しました。

シドニーの声の素敵さはこれまでの曲でわかっていましたが、この曲では、ベースのノア(画像まん中、シエロタ家の次男、バンドでは最年長のポジションですね)もソロで歌い、シドニーとのハーモニーを聴かせてくれているんです。

そしてそれが!めちゃくちゃ良い!!
びっくりしてしまうほど、良かった!!

歌詞とハーモニーと相まって、本当に心に染みてきて、家族愛のような大きな愛を感じる歌。
ミュージックビデオでは、何だか居心地悪そうな照れ臭そうな感じも、またいい味を出しているのではないのかなーなんて思いました。

長男のジェイミーが脱退して、かなりのショックを受け、どうしようか本当に悩んだとインタビューで語っていたシドニーですが、それでも3人でバンドを続けるという決定をし前進したエコスミス。
ルーツに戻ったというアルバム制作だったということですが、こうして新たな方向性も見出だせているのかな?なんてことも感じます。
この先、本当に楽しみでしかないです✨🎁✨

最初にMV、最後には先日のサンフランシスコでのライブからの動画を。
今回のアルバムのプロデュースもつとめたシエロタ家のパパ、ジェフリー・デイヴィッドも参加してのパフォーマンスです!
2本に別れてしまっていますが、1本目は登場からシドニーのMCがあり(どうやらホームタウンでのライブ?なのかな?この曲についてや参加しているパパの紹介等)、曲の最初まで。2本目その続きになっています。

⚠️訳について⚠️
・on a shelf → 棚上げされている、後回しにされる、等の意味で使われる。
・down the middle → まん中から割れる、まっぷたつになる、といった意味。

Everyone Cries / Echosmith  2020
Do you feel invisible?
Like you're on a shelf?
Like somebody stole your dream
And now you're someone else?
One minute incredible
Then it's ripped away
Maybe someone fell in love with you
And couldn't stay

Everybody needs love
And everybody wants to be loved
Everybody needs touch
And everybody wants to be enough

Heart broken down the middle
So lost and don't know why
Everyone cries
Everyone cries
It's dark but it's not over
I'm here to change your mind
Everyone cries
Everyone cries
But not tonight

Yeah, maybe you lost it all
And you're holding on
Can't see between the trees
But hey, you're almost home
Remember you're beautiful
As your teardrops fall
It doesn't last forever and you'll have it all
(*~* Repeat)

If you're lonely then I'm lonely too
If you're broken then I'm broke like you
So dry your eyes, you're not alone

Heart broken down the middle
So lost and don't know why
Everyone cries
Everyone cries
It's dark but it's not over
I'm here to change your mind
Everyone cries
Everyone cries
Oh, everyone cries
Everyone cries
But not tonight
Not tonight
But not tonight
But not tonight



~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村



【多忙中につき返信できないため、コメント欄メッセージ閉じております。(´ー`)】