Stone Cold (cover) 和訳 【1】Daneliya Tuleshova | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

新学期となって毎日バタバタしております。
まだ暖冬なのが救いかな ( ´△`)
雪が積もるのはキツいんだよねぇ。


さて今日は、私が最近推しに推しているキッズシンガーの、ダネリヤ・トュレショバがカバーした曲を。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ダネリヤ・トュレショバ(Daneliya Tuleshova、2006年7年18日 - )は、カザフスタンの歌手。
首都アスタナ(現在のヌルスルタン)にてロシア人の両親のもと生まれる。三人兄弟の長女。

体操を習っていたが怪我をしてリタイヤ、回復と共にダンスを始める。
南の首都とも呼ばれる都市アルマトイで、コンテンポラリーダンスを習い、演技と歌のクラスに参加。普段は普通に学校に通う生活をしている。

2015年、ロシアの国際コンテスト「Children's New Wave」にて決勝に進みオーディエンス賞を受賞。
2017年1月、国際的な歌のコンペティション「Hopes of Europe」にて大賞を受賞。
同年後半「The Voice Kids」のウクライナ版シーズン4にて優勝。
2018年「ジュニアユーロビジョン」にて、カザフスタン代表として出場、最終的に6位となる。
2019年に始まったばかりのアメリカのTV番組、世界タレント頂上決戦ザ・ワールズ・ベスト」に出場、トップ8に入る。

ユーロビジョンにて披露した「Ózińesen」の英語版「Seize the Time」が2018年10月にリリースされている。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

カザフスタン…… 旅行好きな方くらいしかあまり知らないのでは?と思う国上位かと思うのですが、どうでしょう?(私は国名しか分からなかった)


中央アジアに位置する旧ソ連の国で、中国の西域からカスピ海まで、東西3000kmにも及ぶ国土を領する世界最大の内陸国。とのこと。
更に、現在の首都ヌルスルタン(旧アスタナ)は、1998年のカザフスタン政府主催の国際コンペで1位に選ばれた日本の建築家・黒川紀章の都市計画案に基づき開発が続けられているのだそう。びっくり。

さて、ダネリヤちゃんですが「The Voice Kids」ウクライナ版に出た当時は、なんとまだ10歳!
パッと見、中性的というか、髪の長い小さな男の子でも通じるような印象を受ける容姿。その華奢な姿からは想像できないパワフルでエモーショナルな歌声。
完全にノックアウトされました。

最初にそのブラインドオーディションの模様を。
この曲で絶賛され、違う曲も披露しています。
最後には、原曲であるデミ・ロヴァートのMVを載せますね。もちろん原曲も凄いのですよねぇ。
歌詞は原曲のものを訳しております。

(原曲/デミ・ロヴァート/シングル) 

 

⚠️訳について⚠️
・stone cold → 非常に冷たい、完全に冷たいという意味で使われる。この曲では心が冷たく固まってしまった状態であると解釈し、歌詞内の訳となりました。
・I was your amber, but now she's your shade of gold → 琥珀と金の対比となっている文。琥珀は燃える石として知られる。情熱的な愛だったとデミは表現したかったのかな。

Stone Cold (cover) / Daneliya Tuleshova  2017
Stone cold, stone cold
You see me standing, but I'm dying on the floor
Stone cold, stone cold
Maybe if I don't cry, I won't feel anymore

*Stone cold, baby
God knows I try to feel happy for you
Know that I am, even if I can't understand
I'll take the pain
Give me the truth
Me and my heart, we'll make it through
If happy is her, I'm happy for you*

Hmmm, stone cold, stone cold
You're dancing with her, while I'm staring at my phone
Stone cold, stone cold
I was your amber, but now she's your shade of gold
(*~* Repeat)

Don't wanna be stone cold, stone
I wish I could mend this, but here's my goodbye
Oh, I'm happy for you
Know that I am, even if I can't understand
If happy is her
If happy is her
I'm happy for you

(Demi Lovato  2015)

~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。
個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村