We Are The Vegetables 和訳【58】INXS | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

無断転載よけ?の為に、以前アップした和訳はアメンバー記事にしてあります。(アメンバーについては新規の方やコメント等やり取りのない方はお断りさせて頂いております🙏)
ですが、少しずつ公開しております。
昨日はU2の記事を全て公開に切り替えました。 検索して頂いたりテーマ別に見て頂ければ、記事を探しやすいかと思います。

それから、昨年からINXS関連でメディアで紹介されるものが増えた影響か、最近は巷でもINXSの和訳が増えてきたように感じます。

個人的には、このブログのINXSの記事はもちろんとてもともても見て欲しい!そしてINXSの魅力を知って欲しい!と思っています。
でも、万が一無断転載されたら… と思うと、なかなか公開に踏みきれないという気持ちも正直あるのです。

これまで無断転載されたものも、もしかしたら「分かりやすいから」とか「良い訳だから」というポジティブな理由があったかもしれません。 
逆に「このブログから転載してもバレないだろう」とか「何も攻撃してこないだろう」とか、そういった安易な悪意のある理由だったからかもしれない。
いずれにせよ、された方は嫌な気持ちにしかなりません。

…… なので、少しずつ、何かの機会やこうして新しくアップする時は公開記事として出していきますね。
以前の記事で(INXSに限らずなのですが)公開して欲しいというものがもしあれば、コメントで教えてください。出来るものは公開します。


。.。・.。*゚+。。.。・.。*゚+。。.。・.。*゚+。。.。・.。*゚+。。.。・.。*゚


さて前置きが長くなってしまいました。
今日の曲はINXSです!

まずはこちら。
先日ARIAミュージック・アワーズ(オーストラリアレコード産業協会が主催する音楽賞)にて、INXSのベスト盤のひとつである『The Very Best of INXS』が、ダイヤモンド賞を受賞しました!
何年か毎にこうして受賞のお知らせを見ると、やっぱり地元オーストラリアに愛されている国民的バンドなんだなぁとつくづく思います。おめでとう!

(今回の授賞式にはカークとティムが!😭)


2011年にリリースされたこのアルバムは、ARIAトップ100にて430週間アルバムチャート内にあり、また7週間1位という記録を持ちます。

2014年のチャンネル7によるINXSのミニドラマが放映された時期にも売り上げが伸びたとのことです。

  



今日の曲は『We Are The Vegetables』

1979年、INXSの前身バンドとも言えるThe Farriss Brothersの時の曲… というか、きちんとバンド名などまだなかった頃、パーティーで演奏する時に即興で付けたバンド名がThe Vegetablesだったのですよね、確か。
ジョンの誕生日パーティーとかそんなだったと思うのですが… どの本に書いてあったか忘れてしまったので、また探してみようと思います。

マイケルとアンディ、ギャリーは19歳、ティムとカークが21歳、ジョンに至っては高校生で17歳の時の曲になります。
とにかく勢いのあるパンキッシュな曲!
初期のINXSそのまんまの曲かと思います。歌詞もやっぱりちょっと皮肉めいていて「らしい」なぁと感じます。

これは後に『Simple Simon』と両A面にてシングルリリースされました。
現在はコンピレーションCDでしか手に入らない音源なのではないかと思います。デジタル版では探せませんでした。
(こちら↓持っていますが、こちらには入っています。二枚組でブックレット付きのコンピレーションで、個人的にお気に入りのアルバムです。)
和訳しようと手を着けていたものの出来ずにいて、やっと二年越しで完成させました。
原点回帰ではないけれど、やっぱりINXSの曲を聴くとワクワクもするし落ち着きもするし、大好きだなぁと毎回感じます✨

We Are the Vegetables / INXS  1979

*Well I've got this feeling in the back of my head
I feel like making someone's face turn red
Learning bike's and ditto vices
Try to look bored and your going places*
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the vegetables 

Some music is playing by metal gazer
It's gone through the stage where everyone makes it
Do you think that we're not good
All I really know is I think you should
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the vegetables
(*~* Repeat)
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the vegetables
We are the
We are the
We are the Vegetables

マイケルが普通にシャツを着てる画像を見ると、何だか感慨深い…… ホント若い時なんだなぁ✨なんて感じます。


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へ




★Always Favourites★