*再アップ* The Light Is Coming 和訳 Ariana Grande | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

2018年6月8日の記事の再アップです。
昨日20日の午後に公式音源がアップされ公式歌詞が公開されました。和訳を見直し修正しました。



梅雨入りした地域もあるのですねー。
ジメジメしてきますが、皆さまお互いストレス溜めないようにしていきましょうー。


今日の曲は、リクエスト頂いたアリアナちゃんの新曲です。doyouloveme14さん、ありがとうございます♪

新たに上がった歌詞を見てもやっぱり難しかった!
アメリカ英語のスラングサイトなども、色々見回りましたが、なかなか意味が取れなかったり(;´Д`)
ニッキーさん、トリニダードトバゴ出身ですよね、トリニダードトバゴの公用語ってなに???(←調べたら英語でした!)

昨日の公式音源が出た途端、この記事のアクセス数が一気に増え、アリアナちゃんの人気相変わらず凄いなぁ~なんて思った次第です。


~~~~~~~~~~~~~~~
アリアナ・グランデ(Ariana Grande、1993年6月26日 - )は、アメリカ・フロリダ州出身のシンガーソングライター、女優。
幼少時から歌うことが大好きで、サウスフロリダのフィルハーモニーに入団し活動する。8歳のとき、フロリダのNHLアイスホッケーのゲームで国歌斉唱し全米のTVで放映された。

アルバム『Yours Truly』『My Everything』および『Dangerous Woman』シングル『The Way』『Problem』などのヒットにより、国際的な人気を博している。
マライア・キャリーを彷彿とさせる歌声を特徴としていることから、「ネクスト・マライア」と評されることもある。

女優としてはニコロデオンのシットコム「ビクトリアス」および「サム&キャット」のキャット・バレンタイン役で知られる。
~~~~~~~~~~~~~~~
アリアナちゃんと言えば、昨年5月のマンチェスターでの自爆テロ事件。
アリアナのコンサート終わりを狙ったとされるこのテロ。事件に巻き込まれた方やその家族や友人は勿論、ニュースで事件を知った私のような一般人でもかなりの衝撃を受けました。
PTSDも患ったとの報道もあり、アリアナにとってもかなりの痛手であったと思います。

今年8月に4枚目のスタジオアルバム『Sweetener』のリリースが決定しており、出演したTV番組のインタビューでこのタイトルについて「ある状況、あるいは誰かの人生へ光をもたらすものだわ。あるいは、あなたの人生に光を注ぎ込んでくれる人について、あるいはその甘い関係を表すものだわ」と、語っています。

仲良しのニッキー・ミナージュとコラボした今回の曲も、光について歌われており、アリアナの言う「光」とは、事件を越えての「希望」ともとれる意味なのかなと感じました。

最初にMV、最後にワンゴタンゴ2018でのライブパフォーマンスを。

⚠️訳について⚠️
・Trophy Wife → トロフィーワイフ。アメリカで仕事で成功し大金と名声を手に入れた男性が、若くて美しい女性と結婚し妻にする時に使われる言葉。
・Chun-Li → チュンリー。ニッキー・ミナージュの最新曲のタイトルともなっており、ゲーム『ストリートファイター』の「春麗」からインスパイアされた模様。

The Light Is Coming / Ariana Grande Ft. Nicki Minaj 2018
You wouldn't let anybody speak and instead—×2

Ay yo, trophy wife, out you won me
Until you had to find out it's one me
Now you benched, aww, your bum knee
Now I'm the bad guy, call me Chun-Li (ooh)
'Cause you was slippin', yep, you clumsy
And everything I peep, can't just unsee
Sips tea, and it's unsweet
Respect bad gyal when mi done speak
Now we shooting the shot like drive-by
Why you had to make me go call up my side guy?
Can't let a f-boy eff up my nice vibes
Yo Ariana, come let me give you a high five
*The light is coming to give back everything the darkness stole
You wouldn't let anybody speak and instead—
×4*
 
What did she say? What did he say?
You don't listen 'cause you know everything
You don't even need dreams
Tellin' everybody, "Stay woke don't sleep"
#Ah, gonna break that shit down
You don't wait until they wait another round
Ah, guess you're way above it now
And that's your way to love it now
I've been into you, shit that you've been through
They are so confused, who cares about the rational?
If it ain't your view
That's the bottom line
Know-it-all (know-it-all)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
As if it was shade, you would just throw it all (throw it all)
It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
Know-it-all (know-it-all)#
(*~* Repeat ×2)

Why do we have chemistry?
With a need for speed
Doin' things that trouble clings to
And bends off our wings
(#~# Repeat)
(*~* Repeat)
The light is coming to give back everything the darkness st-st-stole
You wouldn't let anybody speak and instead—
The light is coming to give back everything the darkness stole
You wouldn't let anybody speak and inst—



~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。

個人の意訳です。無断転載等固くお断りいたします。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村