改〙Need You Tonight 和訳【10】INXS | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /





⚠️無断転載転用おやめください⚠️



抽象的ですが、選択が間違っていたとは決して思わないけれど、それでも「あ〜あ」と自分の位置的なものを悲観する時があります。
この歳になってもこうなんだもんな… 描いていた未来は築けていなくて、まだまだ足掻いているのかもしれない… (よく分からない愚痴になってしまった…)


原点回帰のINXS改訂版和訳。
通し番号10『Need You Tonight』
2013年2月19日アップ
2017年10月27日再アップ(KICK30周年アニバーサリー・エディション発売の記念月間でした。)


この再アップ記事も、前日に引き続き、結成40周年のお祝いの模様のついてちょこっと書いておりました。
「ハロウィンと言うこともあってか仮面を付けての登場。マスカレード・パーティーと名づけられInstagramにアップされていました♪」
右端は…ジョンだよね、誰か分からなくなってる(笑)




(シングル/ダウンロード版)

 


 (アルバム/ダウンロード版)

 


 (アルバム/リリース30周年アニバーサリー・エディション/ダウンロード版)

 


さて『Need You Tonight』
INXSの名前を世界的に知らしめた大ヒット曲であり、全米で初めて1位を獲得した曲。アルバム発売が1987年10月でしたが、これは先行シングルとして8月にリリースされました。
そしてリリースされるや、音楽番組ではガンガン流されまくり、見ない日はないというほどだった気がします。

INXSの他の曲を知らなくても、この曲は知っているという人も多いんじゃないだろうか…。
印象的なギターリフに、何と言ってもマイケルがセクシーさ全開で出てくるMVなので、耳でも眼でもどちらかで覚えてるという感じではないのかなぁなんて思います。

個人的には実は、最初このMVはあまり好きではなかったのです。なんというかね、もてはやされ過ぎな気がして。そして最初はそんなにマイケル好きじゃなかったのですよ… メンバー皆で首振る所は好きだったけど(笑)

その後しっかり確実にファンとなって聴いたり見たりを繰り返していくうち「ああ好きだなぁ」と素直に思えるようになりました。まだまだ皆そんなに垢抜けていなくて、表情もリラックスしている感じが、見ていて微笑ましいです。

この曲はカバーされることも多く、今までには、ベック、ジャスティン・ティンバーレイク、リヴ・タイラー、ボニー・レイットやR5(アールファイブ)等がカバーしています。
マイケルの元ガールフレンドだったカイリー(ミノーグ)も、ライブで披露していたことがありましたね。
これは、ちょっと見ていて切なかった記憶…😢

最初にMVを。
最後には、1987年に口パクでお馴染みのテレビ音楽番組トップオブザポップスに出演した際の動画と、1991年のウェンブリーでのライブの動画を載せますね。

Need You Tonight / INXS  1987  MV Remastered 2022

Come over here
All you got it this moment
Twenty-first centurys yesterday
You can care all you want
Everybody does, yeah, thats ok

So slide over here
And give me a moment
Your moves are so raw
Ive got to let you know
Ive got to let you know
Youre one of my kind
I need you tonight
Cause Im not sleeping
Theres something about you girl
That makes me sweat
How do you feel?
Im lonely
What do you think?
Cant think at all
Whatcha gonna do?
Gonna live my life

How do you feel?
Im lonely
What do you think?
Cant think at all
Whatcha gonna do?
Gonna live my life

So slide over here
And give me a moment
Your moves are so raw
Ive got to let you know
Ive got to let you know
So slide over here
And give me a moment
Ive got to let you know
Ive got to let you know
Youre one of my kind

(TOTP  1987)

(Live Baby Live  1991)


この頃こういうショーパン的なスパッツみたいなのが流行っていたのか… ガンズのアクセルが履いてたのは有名ですよね。


〜個人の和訳(意訳を含む)です。教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。〜

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村

更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村


「音楽と共に生きるTシャツ」販売中です👕 
普段使いしたくて、アイコンに、フランス語で「Vivre avec la musique」のロゴを入れたシンプルなものを作りました。よろしければ〜。