「エクスペンダブルズ2」2回目 | 尋常ならぬ娘のオタクな映画日記

尋常ならぬ娘のオタクな映画日記

  ~jeanpaul-cinemaの映画と伊藤英明をこよなく愛するブログ~

ちょっと報告が遅くなってしまった記事ですが(;´▽`A``


先週の木曜日木


我慢できず2回目 行ってきました~きゃはっ♪音符





きらきら!!「エクスペンダブルズ2」きらきら!!




先週も迷ったんですよ。


まだ未見で、なおかつ評判も上々の「アルゴ」を観ようかseiξ



それとも


もう一度「エクスペンダブルズ2」を観るか・・・・・。ξ




まぁ、


経済的な面?からすると


一度観たものより未見のものにお金を払ったほうが


効率がいい気もしますが。。。



ということで


一度は「アルゴ」に心を動かされた私汗



でもビックリ


でもビックリ



ちょっと待てよし驚きと。




過去、


「タイタニック」や「ターミネーター2」など


劇場で鑑賞した作品で


もう一度大きなスクリーンで観れたらどんなに幸せかmakovv


そう思った作品があった。


奇跡的に「タイタニック」は今年3Dで復活してくれたので


もう一度スクリーンで観るという夢が叶ったものの


通常では考えられない!




劇場公開期間を逃すと


もう二度と劇場では鑑賞できないのであるびっくり




それを考えると


大きなスクリーンで観る価値がより大きいのはどちらだ!?


としたときには



私にとってのその答えは明確でぴかっ!



もちろん


「エクスペンダブルズ2」というチョイスに至ったのであります笑顔




だってですよぴかっ!




こんな錚々たるメンバーが出る豪華な映画キラキラ☆





やっぱりビックリ


奇跡としか言いようがありませんきらきら!!




この奇跡はやはり一回でも多く劇場で観ておくべきだむっビックリ




そう思ったのであります悪スマ




で、2回目を鑑賞しましたがおんぷ



やはり2回目も全てがかっこよすぎて


感動の涙が出そうにウルウルしてしまいましたキャハハ






ところでぴかっ!



先月?TVで


この「エクスペンダブルズ2」の冒頭7分が放送されましたが。。。




この冒頭部分で


敵に捕えられていたトレンチ(シュワちゃん)が助けられ


武器を貸してくれとシーザーに言うんだが


シーザーは「大きすぎてもてあますぜ」と貸すのを拒む。


そこでバーニー(スターローン)から貸してやれと言われ


しぶしぶ自分の武器をトレンチに貸してやるのだが



その時のTVでの字幕が


「返さなかったらぶっとばすぞ」


みたいな字幕だったsao☆



劇場での字幕は


「壊したら溶鉱炉に沈めるぞ


壊したらって部分はちょっと定かではないんですが


溶鉱炉に沈めるぞ


だったんです。



この部分はこうでなくては良さは伝わらないだろ~ena



英語でもterminatedみたいな単語が聞こえてくるし



ターミネーターとの関連性があるセリフだからこそ


ファンの心が百倍くすぐられ、感動も百倍なわけでアハ




この日曜洋画劇場の終わりに放送された冒頭7分映像に


つけられた字幕はダメダメだな。と思ってしまった私なのでありました。



本当の英語の訳がどちらが正しいのかは


私は英語がわからないので偉そうなことは言えませんが



劇場版との比較ゆえ


やはり劇場版はファンの心をくすぐる字幕だったなぁと思ったのであります。



DVD発売時にはどうか


劇場版字幕で収録されていますようにsao☆





読者登録してね