STEPを謡ってみる(その2)
翻訳してみる歌というものは心で感じるものだが、まずは何を歌っているのか?これが分からないと何も始まらない。って事で前回に続き今回は翻訳をしてみた。英語の部分はあえてそのままとした。なんだ発音記号のフォーマットそのものじゃないか・・・芸がない。っと自分に納得しつつこんな感じで仕上った。STEPの歌詞(翻訳)っと自分に納得しつつこんな感じで仕上った。ハングル翻訳Step it up now, oh oh oh*라라라라라라라라라라 라라라라라라라라라라라라라 라Step it up now, oh oh oh*ラララララララララララララララララララララララ넘어지진 않을 거야 슬픔아 안녕친해지지 않을 거야 눈물아 안녕悲しみに泣き崩れたりなんかしないよ涙なんて見せるもんか자신을 믿는 거야 한숨은 그만이깟 고민쯤은 웃으며 bye bye自分を信じて渇入れてみるこんな悩みなんて笑いで吹き飛ばして bye bye또 한번 더 배웠어I will never forget about U, ye~何度か重ねた経験だけどI will never forget about U, ye~커졌어 난 강하게 더 높게私をさらに強くし、さらに高みに上げていく오 예 예 예 예ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!**Step it up step it up 다시 시작이야**Step it up step it up 仕切りなおしは또 템포를 올려서 앞질러 갈래テンポ上げて進もうよJust step it up step it up 다 보란듯이Just step it up step it up 後悔するぐらい見せ付けて크게 볼룡 높여 baby my babe大きく息を吸って気合入れて baby my babe내일은 새로울 꺼야 기대를 높여明日からの新しい出会いに期待を込めて그게 사는 재미 같아 근심은 날려生きる楽しさ見つけて憂いは吹き飛ばして누구나 같을 꺼야 기 죽지 않아メソメソしょげてなんていられない작은 걱정쯤은 웃으며 bye bye小さな事だと笑って bye bye난 강하게 더 높게私は強く更に高みに昇るのさ오 예 예 예 예ハイ!ハイ!ハイ!ハイ!Repeat **내 인생에 섣불리 get louderRepeat **甘ったれた想いなど get louder나 좋으라고 그랬겠어 그랬겠어自分がそれで良いって決めたんだOne two one two step 모두 박자에 맞게One two one two step 自分らしく拍子を取り겁 낼 필요없어 아니 올 것 없어 모두 같이 함께해失敗の恐怖なんて感じない、いやそんなもの屁でもないくらいものにしてやる어지럽게 왜 쓸데없는 생각해うだうだ悩むなんて無駄だと思って그러지 말고 우리 모두 다 step it up nowスッキリ サッパリと step it up now절대 난 돌아보지 않겠어過去なんて振り返らず앞만 보기도 시간은 짧아前だけ見てれば時間があっという間にRepeat **Step it up step it up 왜 섣불리 get louderRepeat **Step it up step it up 軽い気持ちで get louder또 템포를 올려서 괜히 그랬겠어 그랬겠어理由なんていらないただがむしゃらにテンポ上げてJust step it up step it up 다 보란듯이Just step it up step it up 後悔するぐらい見せ付けて크게 볼룡 높여 baby my babeRepeat *大きく息を吸って気合入れて baby my babeRepeat *なんとも自分ながら凄い翻訳だ・・・まあ、情感はこれで掴んだ(笑)でしつこいようだけどPVそのままおいておいた(フォーマット変えてないだけ)さて後は何度も練習あるのみではでは。。。