4月のニューヨークは
寒くてコートを着たり、真夏みたいに暑くなったり、変化の大きい気候です。
The weather in New York is changeable.
I put on a coat when I feel cold and it's very hot like a midsummer.
ブライアントパークは憩いの場です。
季節ごとにその姿を変えるのですが、今は春、誰でも無料でスポーツを気軽に楽しめるようになってます。
The Bryant Park is a place where we can relax and enjoy ourselves.
Its style varies according to season.
Now in spring, anyone can enjoy sports here easily for free.
緑もいっぱいで、ここで時々サンドイッチなど軽食取りながらベンチに座って人間ウォッチングも楽しいもんです。。。
It's very enjoyable for me to watch people over having a light meal like a sandwich on a bench in a park covered with rich green.
さて、今回は他に聴きに行きたいシンガーやプレイヤーもなかった所、
Anyway,
I couldn't find out any favorite musician's performances there at this time.
ふと、見つけたのが、坂本龍一さんの1週間にわたるライブ。ソロピアノ以外にも色々なコラボレートがあったので行ってみたかったのですが、
ダウンタウンの不便な場所でしたし、予約も出来ないし、かなりの時間並ばなくてはならないようなので諦めました。。
I happened to find the special live schedule of Mr, Ryuichi Sakamoto's performance for a week. He was gonna have various collaboration with other musicians except his solo piano. It attracted me but I gave it up because the venue is very inconveniently situated and also they cannot accept any reservations. We would have to stand in long line.
今回のテーマは 英語の発音です。
My main topic at this time is the proper English pronunciation.
実はカトリック女子校育ちの私は英語、なかでもスピーチコンテスト入賞経験もあったので
正直発音には少々自信あったのですが、もう母音からやりなおしです。
I had plenty of confidence in my pronunciation because of my graduation of Catholic girl's junior and high school.
Also I got a prize for the English speech contest at school.
But I realized that I needed studying English pronunciation again from the first step...!!
私は発音と歌詞の特訓レッスン取りました。
I took special training in English basics of the pronunciation and checking the lyrics.
これは JAZZ VOCALIST にはお薦めですよ。
I recommend this to any non native jazz vocalists.
先生はクラシックのオペラの勉強をすませたプロなのでどんな事にも対応出来ます。
The teacher finished studying professional opera style singing.
She can teach correct pronunciation for the singers.
こちらが教室で CEOのマーシャ。
This is Marsha who is the CEO of Be Fluent English school.
明る区キュートな受付のコートニー、
This is the receptionist Courtney who is very cute and bright.
マーシャとは留学時代に彼女が彼氏と自宅アパートで始めた英会話教室のプライベートレッスンで知り合いました。I met Marsha while I was living in NYC for a year . She was running on own private small English school at the apartment with her boyfriend.
すごく頭がよくて婚約者の彼氏と日本で英語を教えていたのでとても日本的な細やかな対応ですし、日本人の松村さんというスタッフもいて良心的な料金です。
Marsha is very smart so their school system is very similar to the measures in school of Japan. They have a very nice Japanese staff Ms, Matsumura and offer the reasonable lesson fee.
現在はブライアントパーク近くのスペースに移転して雰囲気のいい教室です。色々なイベントも展開していてなんでも相談できるスクールです。
Now It is located close to the Bryant Park where is very good atmosphere.
They are offering various events and classes.
You can ask any questions to them.
私からのご紹介ですと最初のレッスンは無料です!
IN CASE OF MY INTRODUCTION, YOU CAN GET THE FREE TRIAL!!!!
サイトをご覧下さいね。 Check out their web site!!!!
www.befluentnyc.com
最後に
私は日本でのライブ練習用にと ダンスホールのビッグバンドでも歌いました!
WHAT A DIFFERENCE A DAY MADE をスローバラードで歌ったらチークダンスのカップルから
喜ばれましたよ!
At last,
I sang with the big band at the dance hall for my practicing of live performance in Japan.
The couple was dancing cheek to cheek with joy because I sang " What a difference a day made" with a ballad rhythm.
こんな感じです。。。It was like this...
これが私です。。。。This is me....
ではジュリーロンドンでお楽しみ下さいね。
Then, Enjoy JULIE LONDON'S SINGING...