英語にも数字を使ったイディオムがある。
to put two and two together and make it four.
(2と2を足して、4にする)
これはヒントをより合わせて妥当な推論をする意味で使われる。
間違った推論をした場合には、'to put two and two together and makes five.'(2と2を足して5にする)といった表現が使われることもある。
in seventh heaven.
(第七番目の天界にいる)
これはイスラムの宇宙館に由来している。それによれば天国は階層になっていてアブラハムがいるのは第七番目とされる。したがってin seventh heavenとは「絶頂の幸せにいる」という意味でつかわれる。
to put two and two together and make it four.
(2と2を足して、4にする)
これはヒントをより合わせて妥当な推論をする意味で使われる。
間違った推論をした場合には、'to put two and two together and makes five.'(2と2を足して5にする)といった表現が使われることもある。
in seventh heaven.
(第七番目の天界にいる)
これはイスラムの宇宙館に由来している。それによれば天国は階層になっていてアブラハムがいるのは第七番目とされる。したがってin seventh heavenとは「絶頂の幸せにいる」という意味でつかわれる。