こんにちは!

本日の京都は雨傘 というかこのところずーっと雨傘傘傘 昨夜から降り始めた雨はすごかったですね!午前中も雨でしたがお昼すぎて少し止んできました。雨の中のチカさんのお散歩は大変なので、できれば夜は降ってほしくないですお願い

 

さて、夫がドイツに戻ってから約3週間。

夫がいた頃とはまた違うリズムで進んでいく毎日を過ごしています。やっていることはそれほど変わらないですが、自分だけの都合で自分の好きな時に外出したり、ご飯も毎回違うものを用意しなくても良いのはとにかくストレス激減です。気ままな生活(?)ですニヤリ

そんな気ままさはチカさんにも影響があって、夫がいなくなってから私はチカさんに日本語で話しかけることがすごく増えました。思えば去年の春頃も夫がドイツに戻っていてチカさんと2ヶ月ほど暮らしていたのですが、その時も結構日本語で話しかけていました。が、その時はそれでも英語、ドイツ語織り交ぜてそれにちょこっと日本語、みたいな感じでした。今回はかなりがっつり日本語です。別に何か意図があったわけではないのですが、強いていえば夏にチカさんを預けるところで日本語がわかったほうがいいかな、という気持ちでなるべく日本語で話しかけるようにし始めました。するとだんだんチカさんも日本語がわかるようになってきたんですよ!むしろ日本語の方がいうことを聞いてくれる場合があります。それは、チカさんには暇な時に前足を舐める癖があって放っておくとかなり舐め続けるのですが、以前はドイツ語、英語でその行為を止めていたんです。しかし、その時一瞬はやめても隙を見てまた舐め始めるというイタチごっこでしたアセアセ ある時私がふと「舐めたらアカン!」と言ってチカさんの口を前足から遠ざけてみたら割とすんなり舐めるのをやめたんですよ。その時は偶然やめたなーぐらいの認識だったのですが、それ以降舐めているのを見るたびに「なめたらアカン〜 なーめたらあ・か・ん〜 なっめたらあ・か・ん〜」とちょっと拍子をつけてチカさんの頭をフラフラ動かしながらやめさせていました。すると最近はこの私のオリジナルソング(!)を歌い始めると耳をペコっと動かして舐めるのを躊躇うようになったんですよーびっくり あれだけドイツ語や英語で言ってもやめなかったのがかなり軽減されました。(まだ舐めますが頻度も減りました)

 

私のオリジナルソング、何かに似ていると思ったら天童よしみさんのこのCMでした爆  笑

 

一体何が違うのかなーと不思議に思うのですが、なんとなく「あかん」という言葉によく反応しているように感じます。しかし、そうだとしても外国語環境で育ってきた犬がどうやって「あかん」=禁止の意味と認識したのか?? それから同じように「おいで」というと来るようになっていて、これもいつ「おいで」=comeだとわかったのか?? とっても不思議なんです。

よく犬は人間の2、3歳児ぐらいの知能はあると言われますが、人間と同じで最初は意味が分からなくても経験を通じて自分で「この言葉はこういうこと」と理解できるようになるのかなーなんて思うと、「たかが犬」と侮れないものだなぁと感心してしまいます。今の時点ですでに夫よりも日本語能力高いですからね、チカさんわんわん

家の中で話し相手がいないのは退屈ですが、遊びながらもチカさんの不思議を考えているとそれはそれで結構深いものがあります。最近は「2階行こか?」というと喜んで階段を登っていくようになりましたびっくり これもビックリ。

 

 



昨日は25日で月に1度の「天神さん」でした。

今年の初めに近所の友人が「天神さんの日にしか売ってないから」とわざわざ買ってきてくれたお菓子を買いに行ってみました。

お気に入りのポルトガル・カフェ「カステラ ド パウロ」さんで販売されている「ボーラ デ ベルリン」。ドイツにお住まいの方には「ベルリーナー」といえばお分かりになると思います。ドーナツのような揚げ菓子にカスタードクリームが入っているもの(ドイツではラズベリージャムですかね?)です。

が、前回友人から頂いた時のものと比べるとずいぶんサイズが小さくなっているような????? 気のせいかな? 

 

一人なのでこちらのお菓子を2つ購入しておしまいのつもりでしたが、お会計の前に「ご一緒にポルトガルの伝統菓子ナタはいかがですか?今でしたら作りたてがたくさんございますよ」とオススメされてしまいました。しかし、一人でそんなに甘いものを買ったら大変なことになりますので丁重にお断りして予定通り2つだけベルリンを買って帰ってきました。遠くに住んでいるわけではないのでナタはいつでも食べられるんです!ナタはまた今度にいたします・・・ 以前もご紹介しましたが、お店のサイトはこちら下矢印

 

カステラも美味しいですハート