中国のGDPが日本を超えたことにはどんな意義があるのか その3
(中国語の記事)
在惯常的术语中,中国是一个“新兴的发展中国家”。对这种定位的运用,世界以及中国自身都显示了不同,并且是各取所需的不同。就世界而言,因中国经济体量的跃升而出现了对中国承担更多国家责任的呼声;在中国自身,则经常以“发展中”回应各种责难。世界政治的唇枪舌剑,之于中国普通民众稍显遥远,但落脚于现实生活,却未必完全无法感受。可以说,“如何共享改革发展成果”的呼声在中国目前之所以日趋强烈,大体缘于中国经济发展的路径选择。尤其是近些年来,“国进民退”还是“国退民进”在中国国内引发巨大争议,本质上就是普通公众如何与国家共享发展成果的真实反映。而在可以观察的范围内,中国经济力量的增长,某种程度上就是优先发展国有经济的结果。
→実際の記事のページへ
→記事読み動画へ
(日本語訳)
よく中国は“新興発展途上国”と言われている。このような立場でのとらえ方は、世界と中国では異なり、それぞれ必要とするものも異なる。世界が言うことには、中国経済の力が飛躍的に上昇したために、より多くの国が中国に対して責任を負うはめになってしまった。中国自身は、“発展途上”ということを以って様々な非難の声があがる。世界政治の激しい論争は、中国の一般民衆にとっては遠い存在だが、現実生活に足を踏み入れると、それが全く感じられないということはなくなる。「いかにして改革発展の成果を共に享受するか」という声が中国で日ましに強くなっているのは、ほぼ中国経済発展の手段の選択によると言える。とくにここ何年かで、「国が進み民衆が退く」のか「国が退き民衆が進む」のかという論争が中国国内で引き起こったが、本質上は、一般公衆がいかに国家と発展成果を享受するのかという真実の反映である。見ることのできる範囲内では、中国の経済力の増長は、ある種の程度において、優先発展国は経済的な結果を持つというである。
(日本の記事)
→日本の記事のページへ
在惯常的术语中,中国是一个“新兴的发展中国家”。对这种定位的运用,世界以及中国自身都显示了不同,并且是各取所需的不同。就世界而言,因中国经济体量的跃升而出现了对中国承担更多国家责任的呼声;在中国自身,则经常以“发展中”回应各种责难。世界政治的唇枪舌剑,之于中国普通民众稍显遥远,但落脚于现实生活,却未必完全无法感受。可以说,“如何共享改革发展成果”的呼声在中国目前之所以日趋强烈,大体缘于中国经济发展的路径选择。尤其是近些年来,“国进民退”还是“国退民进”在中国国内引发巨大争议,本质上就是普通公众如何与国家共享发展成果的真实反映。而在可以观察的范围内,中国经济力量的增长,某种程度上就是优先发展国有经济的结果。
→実際の記事のページへ
→記事読み動画へ
(日本語訳)
よく中国は“新興発展途上国”と言われている。このような立場でのとらえ方は、世界と中国では異なり、それぞれ必要とするものも異なる。世界が言うことには、中国経済の力が飛躍的に上昇したために、より多くの国が中国に対して責任を負うはめになってしまった。中国自身は、“発展途上”ということを以って様々な非難の声があがる。世界政治の激しい論争は、中国の一般民衆にとっては遠い存在だが、現実生活に足を踏み入れると、それが全く感じられないということはなくなる。「いかにして改革発展の成果を共に享受するか」という声が中国で日ましに強くなっているのは、ほぼ中国経済発展の手段の選択によると言える。とくにここ何年かで、「国が進み民衆が退く」のか「国が退き民衆が進む」のかという論争が中国国内で引き起こったが、本質上は、一般公衆がいかに国家と発展成果を享受するのかという真実の反映である。見ることのできる範囲内では、中国の経済力の増長は、ある種の程度において、優先発展国は経済的な結果を持つというである。
(日本の記事)
→日本の記事のページへ
二週間の合宿で中国語知識ゼロから一人で中国に赴任しても何とかなる実力を身につけられる特訓講座はこちら![]()