今朝ピンクリボンのチャリティマラソン「Run for the Cure」に出ました。1600名を超えるエントリー数。
無事に完走しましたグループで①をとりました自慢 lol
ママ友のChikakoと一緒にラーニングをしました!近所でも時々ジョギングをしています。Sometimes we jog together around the neighborhood.子供たちの応援があって頑張りました!I love how our kids cheered us on! It made us really give it our all.
そんな気持ちでレッスン
「完了、完走、終わり」の英語
日本語でも終わった時に「完了、完走、終わり」などいいますね。英語も同じくいろんな言い方があります。いろんな言い方を覚えることによって英語がナチュラルに聞こえます❤️
とにかく終わりにしたい(嫌のことを終わらせる、例えば部屋の片付けなど)
(I want to) Get it done and over with
I want to get the room cleaning done and over with.
部屋の掃除をとにかくささっと終わらせたい
普通に「I'm done」→終わった、というけど
Allを入れることによってよりネイティヴに聞こえる
I'm all done!又はI'm all finishedが自然ですね
終わったよ
細かいけど
I finishedよりI'm finished又は
シンプルに「I'm 」抜きの→「Finished」がより自然
完走した時、目的果たした時に→
「I made it!」が自然
完走した!
山のぼりをしてピークについた時に
I made it to the top!
With my mom at Delicate Arch (ユタ州)
「Complete」「完成」を使うけど
ちょっとカチカチ、テキストっぽい場合がある
ビジネスで使ってね
普段の会話にあまり使わない気がします
I've completed the assigned task
頼まれた仕事を完成しました
AllとUpの間に「finished」を入れて→
(You) All finished up?
終わったかな?
シンプルですが非常にネイティヴらしい表現
いつ終わるの?
When will you finish?より
How long 'til you finish?が少し柔らかくて自然ですね
気持ちが終わった
So Over→
完全に終わった、気持ちが乗り越えた
例→I'm so over him
彼のことはもうなんとも思ってない
I'm so over PPAP
PPAP聞き飽きてる
気持ち完全に終了
子供の「ご馳走ちゃま」→
All done!となります
Well, that's all for today. I'm all finished up :-)
難しい単語を覚えるより
こんな感じで微妙なニュアンス違いを覚えることによってよりネイティヴな英語となります。
ママ友のChikakoと一緒にラーニングをしました!近所でも時々ジョギングをしています。Sometimes we jog together around the neighborhood.子供たちの応援があって頑張りました!I love how our kids cheered us on! It made us really give it our all.
みんなは最近無事に終了したことはありますか?
それについて英語でコメントを残してね❤️
Have you finished up something lately?
Like an English book? A test? A job? An important task? An interview? How about making a delicious meal? Let me know by commenting in English below. I always love reading your comments.