みなさんこんにちは。
最近ゆず茶にはまっています!
暑くなってきたので、そろそろ炭酸割りにしてみようかな。
今日は下の記事の続きです。
■おしらせ
無料!スペイン語の発音メール講座プレゼント中! → メルマガ登録はこちら
転機
大学2年生になったわたしは
スペインの大学に交換留学することになりました。
基礎教養の選択科目でスペイン語を履修していたものの
当時、超絶怠け者学生だった私は
ま~~~~ったくスペイン語を勉強しておらず
(スペイン語だけじゃなく、勉強全般サボっていた…)
留学直前のスペイン語の知識は限りなくゼロに近かったです。
知っている言葉と言えば
・Gracias ←なぜか中学の英語の教科書に載ってた
・Buenas tardes ←上に同じ
・siguiente ←スペイン語の先生がいつも言ってた(意味は分からない)
・viva ←スペイン語の先生がいつも叫んでいた
だけでした。
おおげさではなく、本当にこんなもんだったと思います。
下手したら Hola. も知らなかったかも。。。
ですがスーパー楽天家だった私は
「大丈夫だよ。留学いけばペラペラになれるし」などと
本気で考えていました。
楽天家を通り越して、もはやただのアホです。。。
留学すると決まってからも特に何を勉強するわけでもなく
行きの飛行機の中で数字の1~15を覚えました。
もう、アホすぎてお恥ずかしいです。。。
そうして私の留学生活はスタートするのですが
友人たちの
「留学してもペラペラになれない」と言う言葉の意味を
すぐに思い知ることになります。。。
つづく。。。