中国語で話しかけられた時、

どう返事したらいいのですか?

 

とよく聞かれます。

 

答え方は場面によって

 

色々有りますが、

 

特に良く使うものは

 

好! と 好的!です。

 

好!(ハオ!)は

 

はい。OK。

いいですよ~。

みたいな

ニュアンスがあります。

 

どちらかというと

気軽な感じの答え方です。

 

例えば

 

明日一緒に映画見に行こうよ!

 

明天一起去看電影吧!

 

と誘われたら、

 

好!ハオ

OK。いいですよ~。

 

という感じで使います。

 

これに対して、

 

好的!(ハオダ)

 

というのは、

 

相手に何かを頼まれたり

お願いされたことに対して

 

はい。わかりました。

かしこまりました。

 

と答えたい時によく使う表現です。

 

例えば、

 

明日空港に田中さんを迎えに行ってください。

 

明天請你去機場接田中先生.

 

と言われたら

 

好的。

わかりました。

 

好よりも

 

ちょっぴりフォーマルな

感じのする答え方です。

 

会社の上司に何かを頼まれたら

間違いなく 好的!です。笑

 

日本語では同じ ”はい”

ですが

 

好と好的では

ニュアンスが変わってきます。

 

この違い

ぜひ覚えておいてくださいね。ウインク

 

☆ポチッと応援が励みになります。

 


 

🔰初心者のための🔰

中国語オンラインレッスン

 

中国語を話せるようになりたいあなたを台湾から応援します!

 

☆ご案内→こちら

☆お問い合わせ、お申込み→こちら

 

お一人お一人に合わせたマンツーマンのオンライン中国語サポートです。初めての方は30分ZOOM無料体験で体験していただけます。