中国語で話しかけられた時、
どう返事したらいいのですか?
とよく聞かれます。
答え方は場面によって
色々有りますが、
特に良く使うものは
好! と 好的!です。
好!(ハオ!)は
はい。OK。
いいですよ~。
みたいな
ニュアンスがあります。
どちらかというと
気軽な感じの答え方です。
例えば
明日一緒に映画見に行こうよ!
明天一起去看電影吧!
と誘われたら、
好!ハオ
OK。いいですよ~。
という感じで使います。
これに対して、
好的!(ハオダ)
というのは、
相手に何かを頼まれたり
お願いされたことに対して
はい。わかりました。
かしこまりました。
と答えたい時によく使う表現です。
例えば、
明日空港に田中さんを迎えに行ってください。
明天請你去機場接田中先生.
と言われたら
好的。
わかりました。
好よりも
ちょっぴりフォーマルな
感じのする答え方です。
会社の上司に何かを頼まれたら
間違いなく 好的!です。笑
日本語では同じ ”はい”
ですが
好と好的では
ニュアンスが変わってきます。
この違い
ぜひ覚えておいてくださいね。
☆ポチッと応援が励みになります。
🔰初心者のための🔰
中国語オンラインレッスン
中国語を話せるようになりたいあなたを台湾から応援します!
☆ご案内→こちら
☆お問い合わせ、お申込み→こちら
お一人お一人に合わせたマンツーマンのオンライン中国語サポートです。初めての方は30分ZOOM無料体験で体験していただけます。