*夢 Sogno(トスティ)* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

今日のイタリアの歌は、フランチェスコ・パオロ・トスティの歌曲

「夢 Sogno」

作詞はロレンツォ・ステッケッティ
1870年の曲で、同年に作曲された「セレナータ」、「理想の人」と並んで初期の傑作の一つです。


Sogno
Ho sognato che stavi a' ginocchi,
Come un santo che prega il Signor...
Mi guardavi nel fondo degli occhi,
Sfavillava il tuo sguardo d'amor.


わたしは夢を見た あなたが跪いている
まるで神に祈る聖者のように
あなたはわたしの瞳の底まで見つめ
あなたの愛の眼差しは輝いていた


Tu parlavi e la voce sommessa...
Mi chiedea dolcemente mercè...
Solo un guardo che fosse promessa,
Imploravi, curvato al mio piè.


あなたはわたしに語りかけた その静かな声は
穏やかに わたしに情けをかけてと求めていた
ただ約束された眼差しだけを
求めて、わたしの足元に跪いていた


Io taceva e coll'anima forte
Il desio tentatore lottò.
Ho provato il martirio e la morte
pur mi vinsi e ti dissi di no.


わたしは黙っていた、強い魂は
誘惑の欲望と戦っていた
苦難と死を感じていたが
なんとか打ち勝って、あなたにだめだと言っていた


Ma il tuo labbro sfiorò la mia faccia...
E la forza del cor mi tradì.
Chiusi gli occhi, ti stesi le braccia...
Ma,sognavo...E il bel sogno svanì.


けれどあなたのくちびるが わたしの顔に触れたとき
心の力はわたしを裏切ったのだ
目を閉じて、わたしはあなたに手を差し出した
だが わたしは夢を見ていたのだ そしてこの美しい夢は消えた


レナータ・テバルディ


バルバラ・フリットリ


カルロ・ベルゴンツィ


ホセ・カレーラス


ペタしてね