*Time To Say Goodbye* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

1995年2月、イタリアのサンレモ音楽祭に、盲目のテノール歌手が出場しました。アンドレア・ボチェッリです。その時彼が歌ったのが、

「コン・テ・パルティロ(Con Te Partirò)」

結果は4位という平凡な結果でした。

ところが、その1年後、彼はイギリスの歌姫サラ・ブライトマンとこの曲を歌って共演することになります。ただし、歌のタイトルはイタリア語から英語の

「Time To Say Goodbye」

と改められます。

これがヨーロッパを中心に爆発的なヒットとなり、シングルが1500万枚、アルバムも含めると2500万枚という驚異的な数字を叩き出しました。
いわゆるクラシカル・クロスオーバーの先駆けとなった曲です。

ところで、元のイタリア語のタイトル「コン・テ・パルティロ」(Con te Partirò = With you I'm going to leave)は「君と共に旅立つ」という意味であり、英語のタイトル(別れの時)か
ら連想されるような恋人との別離の歌ではありません。逆に、恋人と共に新たな世界を目指して旅立つという意味ですから結婚式で歌われることも多いようです。

この歌を初めて聴いたのは、池袋の地下街を歩いていたときでした。
ちょうどサラ・ブライトマンのDVDのデモンストレーションとしてこの曲が流れていたのですが、その映像と歌が見事で足が釘付けになってしまったことを思い出します。

作曲はフランチェスコ・サルトーリ、作詞はルーチョ・クアラントット
今日は、サラ・ブライトマンのソロヴァージョン、それにボチェッリとブライトマンのデュエットヴァージョンの両方をアップしてみます。


sarah brightman



Time To Say Goodbye
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye.
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte

e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.

Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
Io con te.



一人きりでいるとき 私は水平線を夢見る
そして何も言えなくなってしまう
部屋の中は暗い 太陽の光がないから
あなたがそばにいないと太陽も消えたまま
窓から私の心が広がっていく
あなたのものになった心が
あなたはそんな私に光を降り注いでくれる
あなたが道端で見つけた光を
タイム・トゥ・セイ・グッバイ

今までに見たことも 訪れたこともない場所を
私はこれからあなたとともに航海していく
船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を越えて
イッツ・タイム・トゥ・セイ・グッバイ

あなたと離れているとき 僕は水平線を夢見る
そして何も言えなくなってしまう
でももちろんわかっている あなたは僕と共にいるんだ
あなたは僕の月 僕のそばを離れない
僕の太陽 あなたは僕と共にいてくれる
僕と共に 僕と共に 僕と共に
タイム・トゥ・セイ・グッバイ

いままでに見たことも訪れたこともない場所を
僕はこれからあなたと共に航海していく
船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を
あなたと二人でよみがえらせよう

あなたと共に旅立とう 船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を
あなたと二人でよみがえらせよう
あなたと行こう あなたと旅立とう


サラ・ブライトマン


ボチェッリとサラ・ブライトマン


キャスリーン・ジェンキンス


イル・ディーヴォ


ペタしてね