*カーペンターズ(18)ー星空に愛を calling occupantsー* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

今日のカーペンターズは、遠い宇宙に思いを馳せて

「星空に愛を Calling occupants of interplanetary craft」

原題は、「惑星間宇宙船の乗員に告ぐ」というような意味ですから
なんとも気宇壮大です(笑)

もともとは、1976年、カナダのバンド"KLAATU"のオリジナル・ソング
で、翌年の1977年にカーペンターズがカヴァーしました。

相変わらず寝苦しい夜が続きますが、たまには星空を見上げて思いを
凝らし、未知の人々(?)とコンタクトをとってみましょうか♪


$ミスター・ビーンのお気楽ブログ-宇宙


Calling occupants of interplanetary craft
In your mind you have capacities you know
To telepath messages through the vast unknown
Please close your eyes and concentrate
With every thought you think
Upon the recitation we're about to sing


心にはテレパシーを使って
広大な未知の世界にメッセージを伝える力がある
だから目を閉じて、思いを凝らし
これから歌う朗唱に気持ちを集中してください


Calling occupants of interplanetary craft
Calling occupants of interplanetary most extraordinary craft

Calling occupants of interplanetary craft
Calling occupants of interplanetary most extraordinary craft


惑星間宇宙船の乗員に告ぐ
並外れた惑星間宇宙船の乗員に告ぐ

惑星間宇宙船の乗員に告ぐ
並外れた惑星間宇宙船の乗員に告ぐ


You've been observing our earth
And we'd like to make a contact with you
We are your friends


あなた方はずっと私たちの地球を眺めています
あなた方とコンタクトを取りたいのです
私たちはあなた方の友達です


Calling occupants of interplanetary craft
Calling occupants of interplanetary ultra-emissaries


惑星間宇宙船の乗員に告ぐ
惑星間特別使者の任務を果たす乗員に告ぐ


We've been observing your earth
And one night we'll make a contact with you
We are your friends


私たちはずっとあなた方の地球を眺めています
あなた方とコンタクトを取る夜が来るでしょう
私たちはあなた方の友達です


Calling occupants of interplanetary quite extraordinary craft

And please come on peace, we beseech you
Only a landing will teach them
Our earth may never survive
So do come, we beg you
Please interstellar policeman
Oh, won't you give us a sign
Give us a sign that we've reached you


並外れた惑星間宇宙船の乗員に告ぐ

お願いです、どうか平和目的で来てください
上陸すればすぐに分かります
私たちの地球が生き残れないことが
惑星間パトロール警官、お願いです
サインを送ってくれませんか
コンタクトが取れているというサインを


With your mind you have ability to form
And transmit thought energy far beyond the norm
You close your eyes, you concentrate
Together that's the way
To send the message
We declare world contact day


心を凝らすことで、できるのです 思考のエネルギーを生み、
そしてはるか遠くまで伝えることが
目を閉じるのです、共に集中するのです
そうすることで
メッセージが伝わります
今、我々は宇宙コンタクト・デイを宣言します


Calling occupants of interplanetary craft
Calling occupants of interplanetary most extraordinary craft

Calling occupants of interplanetary craft
Calling occupants of interplanetary most extraordinary craft

We are your friends


惑星間宇宙船の乗員に告ぐ
並外れた惑星間宇宙船の乗員に告ぐ

惑星間宇宙船の乗員に告ぐ
並外れた惑星間宇宙船の乗員に告ぐ

私たちはあなた方の友達です


(私訳)



Klaatu