*サウンド・オブ・ミュージック(9) ーさようなら、ごきげんようー* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

大佐邸では、元男爵夫人エルザとの婚約披露パーティーが
開かれます。
大佐の子供たちは、もう寝る時間ということで歌いながら
招待客におやすみの挨拶を交わし自室にひきあげて行きま
す。

「さようなら、ごきげんよう(So Long, Farewell)」

大佐の友人であり興行師のマックスは、マリアがパーティー
の食事に出席するよう大佐に勧め、大佐も了承します。

パーティー用の服に着替えるために自室に引き返したマリア
に、婚約者のエルザは大佐がマリアに惹かれているのでは
ないかと伝えます。
エルザは、大佐とマリアがそれとは気付かぬままお互いに
惹かれあっていると感じていたのです。
そこで、大佐の気持ちををこれ以上本気にするなとマリア
に釘を刺します。

エルザの言葉に、マリアはこれ以上トラップ邸に留まるこ
とは出来ないと思い、置手紙を残してそっと修道院に戻っ
て行きます。

So long, Farewell

There's a sad sort of clanging
From the clock in the hall
And the bells in the steeple too,
And up in the nurs'ry an absurd little bird
Is popping out to say "coocoo".


ホールの時計が悲しげに
教会の鐘も悲しげに 
お別れの時を告げてます
子供部屋の鳩時計
お馬鹿な鳩が飛び出して
クックー クックーと鳴いてます


Regretfully they tell us,
But firmly they compel us
To say goodby to you.


とってもお名残り惜しいけど
お集まりの皆様と
これでお別れいたします


So long, farewell, Auf wiedersehen, good night,
I hate to go and leave this pretty sight.
So long, farewell, Auf wiedersehen, adieu,
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu.


さようなら ごきげんよう アウフヴィーダーゼーン おやすみなさい
こんなステキな場所からは 離れたくはないけれど
さようなら ごきげんよう アウフヴィーダーゼーン アディユ
あなたにアディユ あなたにもアディユ そしてあなたにも


So long, farewell, Au'voir, auf wiedersehen,
I'd like to stay and taste my first champagne
So long, farewell, Auf wiedersehen, goodbye,
I leave and heave a sigh and say goodbye,
Good bye


さようなら ごきげんよう オルヴォワール アウフヴィーダーゼーン
ここに残って 初めての シャンペンを味わってみたいけど
さようなら ごきげんよう アウフヴィーダーゼーン さようなら
ため息ついて さよならです
さようなら


I'm glad to go,
I cannot tell a lie.
I flit, I float,
I fleetly flee, I fly.


わたしは喜んでさようなら
だって嘘はつけないもん
ベッドに向かってまっしぐら


The sun has gone to bed and so must I
So long, farewell, auf wiedersehen, goodbye,
Goodbye,
Goodbye,
Goodbye!


お日様おねんねしちゃったの だからわたしもそうしなきゃ
さようなら ごきげんよう アウフヴィーダーゼーン さようなら
さようなら
さようなら
さようなら


(私訳)


So long, Farewell