まあ、商魂たくましい。
クリスマス、年末バーゲンで商戦を繰り返したのに。
もうすでに、バレンタイン・ディのための恋活(新語?)や
チョコレート(定番)の宣伝が電車の中吊りや雑誌の中を賑やかせている。
テレビでも、こんな番組が増えると思う。
(誰が一番チョコレートを貰ったかって?今年も一緒?他の企画ないの?)
チョコレートは女性から送るもんじゃなく、男性が送るもんなんですよ。
Because, women love chocolate! 僕も好きですけど。
アメリカの男性が、彼女や奥さんとめごとや問題があれば、
よくチョコレートをお詫びの印に渡した。
(今は肥満が深刻なので花を渡しますが、Chocolate still works .)
男性諸君、試してみてください。
女性の方々へ、恋活?のためにチョコレートを上げるなんて考えずに、
世俗に流されずに、ガツガツしないように。お願いします。
女性はいつも毅然としてください。
男性は、結局チョコレートをくれる女性は、去年は他の男性にあげ、
来年は他の誰かに渡すのを知っているのです。
そんな一時的なことは止めましょう。
聖Valentineのように、プレゼントが必要な人にギフトを上げたら。
何百個チョコレートをもらう有名人に送っても、その人は食べきれないし、
あなたの思いやりも名前も気にもしていないからね。
もっぱら、僕も義理でチョコレートをいただくことありますが。
もちろん、有り難くいただいて、食べますが。
バレンタインのチョコレート廃止しよう。
ちなみに、アメリカでは男性が女性に花を贈ったり、食事に誘う日なんですよ。
だから、毎年バレンタイン・ディが嫌いなのか分かりません。