5人になったBEASTの新曲です。
BEASTらしさがよく出ているような気がしますラブラブ



🎵 리본 (RIbbon) - BEAST

단단했던 매듭이 결국엔
タンダネットン メドゥビ キョグゲン
固く結ばれていた結び目が結局は

풀려버리고 마네요
リョボリゴ マネヨ
ほどけてしまってね

설마 했던 이별이 가까이
マ ヘットン イビョリ カッカイ
まさかと思ってた別れが近くに

다가와 버렸네요 정말로
タガワ ボリョンネヨ チョンマ
近ずいてきてしまったね 本当に

아마도 지금 이 순간이
アマド チグ イ スンガニ
もしかしたら今この瞬間が

가장 힘든 순간이에요 내겐
カジャン ヒドゥン スンガニエヨ ネゲン
一番つらい瞬間だよ 僕にとっては

걱정 말아요 그래도
チョン マラヨ クレド
心配しないで それでも

그대 원망하진 않아요
クデ ウォンマンハジン アナヨ
君を恨みはしないよ

모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고
モドゥン ゴ イロド ト ス オ
全てを失っても(心を)入れかえることができなくて

소중한 걸 지킬 수조차 없는
ソジュンハン ゴ チッキ スチョチャ オヌン
大切なものを守ることさえできない

초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
チョラハン ネ モス ス オヌン イスリ
みっともない僕の姿 離れない唇が

그댈 잡을 수 없게 하죠
クデ チャブ ス オケ ハジョ
君を捕まえられないようにするでしょう

난 다시 한 번 풀려버린
ナン タシ ハン ボン プリョボリン
僕はもう一度ほどけてしまった

우리를 예쁘게 묶고 싶어
ウリルイェップゲ ムッコ シッポ
僕たちをきれいに結びたい

있는 힘껏 서로를 당기며
インヌン ヒ ソロル タンギミョ
力の限りお互いを引きながら

다시 널 사랑할 수 있게
タシ ノ サランハ ス イッケ
また君を愛せるように

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon チョテ プリジ アンケ
Tie up a ribbon 絶対にほどけないように

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
Tie up a ribbon ソロル ノウ ス オ
Tie up a ribbon お互い放れないように

아직 늦은 게 아니라면
アジ ヌジュン ゲ アリラミョン
まだ遅くないのなら

너도 나와 같을 수 있다면
ノド ナワ カトゥ ス イッタミョン
君も僕と同じであれるなら

받아들이는 게 아냐
パダドゥリヌン ゲ アニャ
受け入れるんじゃない

내 뜻대로 할 수 있는 건
トゥッテロ ハ ス インヌン ゴン
僕の思うようにできるのは

지금처럼 질질 짜거나
チグチョロ チャゴナ
今みたいにしくしくと泣きじゃくったり


취한 채로 널 향해 걷는 거
チハン チェロ ノ ヒャンヘ コンヌン ゴ
酔ったままで君に向かって歩くこと

아주 가끔씩 꿈에 찾아온
アジュ カック クメ チャジャオン
ごくたまに夢に訪ねてくる

널 반갑게 맞아주는 거
パンガケ マジャジュヌン ゴ
君を喜んで迎えること

아무렇지 않은 척 괜찮다며
ロッチ アヌン チョク ケンチャンタミョ
なんでもないふり 大丈夫だって

웃어주는 것뿐이야 Baby
ウソジュヌン ゴップニヤ Baby
微笑んであげるだけだよ Baby

맞아 좋은 남잔 아니었어
マジャ チョウン ナジャ アニオッソ
そう いい男ではなかった

나는 너에게
ナヌン ノエゲ
僕は君にとって

언제나 부족한 사람이었기에
オンジェナ プジョッカン サラミオッキエ
いつも未熟な人間であったから

지금처럼 노래 부르는 것도
チグチョロ ノレ ブルヌン ゴット
今みたいに歌を歌うのも

부담이라면 미안해
プダミラミョン ミアネ
負担であるならごめん

전부를 버려도 바꿀 수 없고
チョンブル ボリョド パック ス オ
全てを捨てても変えることのできない

싫어도 빼앗길 수밖에 없는
シロド ペアッキ スパッケ オヌン
いやでも奪われる他ない

초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이
チョラハン ネ モス ス オヌン イスリ
みっともない僕の姿 離れない唇が

그댈 잡을 수 없게 하죠
クデ チャブ ス オケ ハジョ
君を捕まえられないようにするでしょう

난 다시 한 번 풀려버린
ナン タシ ハン ボン プリョボリン
僕はもう一度ほどけてしまった

우리를 예쁘게 묶고 싶어
ウリルイェップゲ ムッコ シッポ
僕たちをきれいに結びたい

있는 힘껏 서로를 당기며
インヌン ヒ ソロル タンギミョ
力の限りお互いを引きながら

다시 널 사랑할 수 있게
タシ ノ サランハ ス イッケ
また君を愛せるように

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon チョテ プリジ アンケ
Tie up a ribbon 絶対にほどけないように

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
Tie up a ribbon ソロル ノウ ス オ
Tie up a ribbon お互い放れないように

아직 늦은 게 아니라면
アジ ヌジュン ゲ アリラミョン
まだ遅くないのなら

너도 나와 같을 수 있다면
ノド ナワ カトゥ ス イッタミョン
君も僕と同じであれるなら

너무 아름답게 또 당연한 듯이
ノム アルト タヨナン トゥシ
あまりにも美しくまた当然のように

내 곁에 머물러준 너
ネ キョッテ モムロジュン ノ
僕のそばにいてくれた君

그래서 가까이 와버린 이별조차
クレソ カッカイ ワボリン イビョ チョチャ
それで近くに来てしまっていた別れさえも

알아채지 못한 걸까
アラチェジ モッタン ゴ
気づけなかったのか

이렇게 쉽게 끝나버린 만큼
イロッケ シケ クンナボリン マンク
こんなに簡単に終わってしまったのだから

그리움도 쉽게 지울 순 없을까
クリウド シケ チウ スン オ
恋しさも簡単に消すことはできないのか

언제쯤이면 나는 널 웃으며
オンジェチュミミョン ナヌン ノ ウスミョ
いつになったら僕は君を笑いながら

떠올릴 수 있을까
トオ ス イッス
思い浮かべることができるだろうか

난 다시 한 번 풀려버린
ナン タシ ハン ボン プリョボリン
僕はもう一度ほどけてしまった

우리를 예쁘게 묶고 싶어
ウリルイェップゲ ムッコ シッポ
僕たちをきれいに結びたい

있는 힘껏 서로를 당기며
インヌン ヒ ソロル タンギミョ
力の限りお互いを引きながら

다시 널 사랑할 수 있게
タシ ノ サランハ ス イッケ
また君を愛せるように

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon チョテ プリジ アンケ
Tie up a ribbon 絶対にほどけないように

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
Tie up a ribbon ソロル ノウ ス オ
Tie up a ribbon お互い放れないように

아직 늦은 게 아니라면
アジ ヌジュン ゲ アリラミョン
まだ遅くないのなら

너도 나와 같을 수 있다면
ノド ナワ カトゥ ス イッタミョン
君も僕と同じであれるなら

Tie up a ribbon