定期的に送られてくる日本語教師の

ためのメルマガを読んでいたら、

”新米教師さんのためのヒント”クローバーという

ビデオがあったのでなんとなく見て

みた。

 

よくできてるんだなこれが。びっくり

感心いたしました。

 

 

教室で生徒役4名、教師役1名、そして

この教師が実際に教室活動を

して見せて、「今ので良くなかった

ところはどこだと思いますか〜?」

という問いがあり、その後に別の

教師が解説するという形式で、

最後には二人の教師のトークもあり。

口笛

 

 

しかし、その注意点が、例えば

 

”フラッシュカードは上下など向きを

揃えておきましょう。あたふたしない

ように”

 

とか

 

”誰か一人を指名して答えてもらう

時にはその人の目を見て話す”

 

とか・・目

 

本当にきめ細かくてすごい。

日本らしいなー。と思った。

 

素朴な疑問だけど、

”そんなこと言われなきゃ分からんかな”

はてなマークはてなマークはてなマーク

(日本人てそんなに相手の目を見て

話さないっけ??)

 

と思ってしまうんである。

 

そして、

あたふたしたっていいじゃん別に・・えー

 

先生だからって完璧である必要はないと

思うんですよねー。

教えることさえ心に響けば、

(心に響けば、ここが大事。)

フラッシュカードが逆になっていて

それを”あ、逆でしたね”てへぺろといって

直したって一向に問題なかろうかと・・

 

 

と思うのは私がおかしいのだろうか。

 

 

まあ、教師歴の長い先生たちが注意

すべきところ、と思っていらっしゃる

のだからそうなんだろうが。

 

 

こんなところにまで(というかまさに

日本文化の象徴たる日本語を教える

機関だからこそなのかもしれないが)

 

すごい日本らしい!

・・・私はこういうところに、”ほっといて

くれよ、もう”と思ってしまうんであるが。

 

私は日本の語学学校で教師はできない

だろうなー。ショボーン

 

いやまず直接教授法で1からやる

っていうのがもう無理かも。

 

でもいいんです。

私にはイタリア語でイタリア人の思考

に基づいて教えられる自信があるからね。

 

マルチ国籍の学生を相手にしなくては

ならなくなったらまた考えることに

しよう。