昨日はクラスの学生達とJLPTの打ち上げも兼ねて(今年の試験はおおむねどのレベルも難しかったようです・・・結果が来るのが3月なのでそれまでいやーに気になりますね・・)中華日本料理を食べに行ってきました。

そこで聞かれたのが、
“ばんざい”ってどういう意味ですか?

うーん

意味かあ。
(ノ゚ο゚)ノ

嬉しいことがおこったとか、めでたいとかいう時に使うかなあ、という説明をしたんですが
(イタリア語でね、こんなとこまで授業やってられませんから)

そしたら、

"やったー”と同じですか、

と言うんですよ。

やったー と ばんざい は同じでしょうか?

軽薄さが全然違う気がしますが、嬉しいときに使う表現としてはどっちでもいいような・・・

あ、でも

天皇陛下ばんざい!

のところをやったーには変えられませんよね。このばんざい、ってなんでしょうか。
なんでばんざいなのか・・・誰か教えてください・・