ボブ・ディランの絵本 | izaura's blog

izaura's blog

歌うたい、izauraのブログです。
ボサノバ、ブラジル音楽、オリジナル、ジャズもすこし。
音楽で世界が繋がればいいなぁ。

小学校での読み聞かせの絵本を探していて、
図書館で見つけた絵本が、これ。
ボブ・ディランのForever youngという歌を、
絵本にしたという「はじまりの日」。

図書館でぱらぱらと読んで、
いまの私にも響く言葉だったので、
シェアしたいと思いました。
もともと、息子さんの為にかいた歌らしい。

誰にでも、シンプルでわかりやすい、
いい和訳がされています。

以下、
英語の歌詞とその和訳です。


May God bless and keep you always
きみが 手をのばせば
May your wishes all come true
しあわせに とどきますように

May you always do for others
まわりの 人びとと
And let others do for you
たすけあって いけますように

May you build a ladder to the stars
星空へのぼる
And climb on every rung
はしごを 見つけますように
May you stay forever young
毎日が きみの はじまりの日

Forever young, forever young
きょうも あしたも
May you stay forever young
あたらしい きみの はじまりの日

May you grow up to be righteous
やくそくを まもって
May you grow up to be true
うそをきらいますように

May you always know the truth
このひろい 世界が
And see the lights surrounding you
きみの目に 光りますように

May you always be courageous
背を まっすぐのばして
Stand upright and be strong
いつでも 勇気がもてますように
May you stay forever young
毎日が きみの はじまりの日

Forever young, forever young
きょうも あしたも
May you stay forever young
あたらしい きみの はじまりの日

May your hands always be busy
きみの手が ずっと はたらきつづけますように
May your feet always be swift
きみの足が とおくまで 走っていけますように

May you have a strong foundation
流されることなく 
When the winds of changes shift
流れを つくりますように

May your heart always be joyful
きみの 心のうたが
May your song always be sung
みんなに ひびきますように
May you stay forever young
毎日が きみの はじまりの日

Forever young, forever young
きょうも あしたも
May you stay forever young
あたらしい きみの はじまりの日