シャンプーソムリエ こと関川忍です。
僕のブログを覗いていただきありがとうございます。
あなたにとって何か得る物があれば・・・と思って
心を込めて毎日1記事を書かせていただいております。
今日は去年始めて聴いて好きになった日本のロックバンド、ONE OK ROCKの「Wherever you are」を恋話的解釈をして愛について感じてみたいと思います。
この歌を僕が始めてまともに聴いたときは、ボーカルの声が独特だな〜って感じで聴いたのですが、その時のシチュエーションがとっても楽しい時だったので、凄く心に残った歌で、後で歌詞をじっくりと見たらとっても素敵だったんです。
それから、iTunesでdownloadして聴いていくうちに心に残る曲の1つになりました。
香りと同じく音楽もその時の記憶とともに素敵な思い出に刻まれますよね。
そして、ONE OK ROCKを調べてみると、かなりの実力派のバンドみたいで、さらに好きになりました。
そんな、ONE OK ROCKを知ることとなった「Wherever you are」は聞く人によって英語の部分の解釈が違ってくるかとは思いますが、僕はこんな解釈をしてみました。
ではでは、恋話的「Wherever you are」をどうぞ〜
I'm telling you
僕は君に伝えたいことがあるんだ
I softly whisper
優しく囁くように・・・
Tonight tonight
そう、今夜ね
You are my angel
それは、「君は僕の天使だよって」こと
愛してるよ
2人は一つに
Tonight tonight
今夜・・・
I just say...
僕が伝えたいのは
Wherever you are
I always make you smile
どこにいたって
僕はいつも君を笑顔に変えるから
Wherever you are
I'm always by your side
いつだって
僕はいつも君のそばにいるからね
Whatever you say
君が何を言ったって
君を思う気持ち
I promise you "forever" right now Oh yeah...
今これだけは永遠に誓う
I don't need a reason
理由なんていらない
I just want you baby
僕は君が欲しいんだ
Alright alright
ただ、それだけで十分
Day after day
いつまでも、いつまでも
この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで
Stay with me
一緒にいて欲しいんだ
We carry on...
このままずっとね・・・
Wherever you are
I always make you smile
どこにいたって
僕はいつも君を笑顔に変えるから
Wherever you are
I'm always by your side
いつだって
僕はいつも君のそばにいるからね
Whatever you say
君が何を言ったって
君を思う気持ち
I promise you "forever" right now
今これだけは永遠に誓う
Wherever you are
I never make you cry
どんな時でも
絶対に君を悲しませたりしない
Wherever you are
I never say goodbye
何があろうとも
絶対に君を離さないよ
Whatever you say
何を言ったって
君を思う気持ち
I promise you "forever" right now
今これだけは永遠に誓う
僕らが出逢った日は
2人にとって一番目の記念すべき日だね
そして今日という日は
2人にとって二番目の記念すべき日だね
心から愛せる人 心から愛しい人
この僕の愛の真ん中には
いつも心(きみ)がいるから
Wherever you are
I always make you smile
どこにいようとも
僕はいつも君を笑顔に変えるから
Wherever you are
I'm always by your side
いつだって
僕はいつも君のそばにいるからね
Whatever you say
何を言ったって
君を思う気持ち
I promise you "forever" right now
今これだけは永遠に誓う
Wherever you are...
どこにいたって ...
Wherever you are...
いつだって...
Wherever you are...
なにがあろうとも...
この「Wherever you are」は場所を示す言葉で「君がどこにいても」とか訳すと思いますが、「場所」を時間的な場所やその時に起こりうる二人の立場や状況という意味が込められている様な気がして、正確な翻訳では無いですが、このような恋話的解釈をしてみました。
その方が、なんかより素敵な歌詞に聴こえるんじゃないでしょうか?
【追伸】
アンビエンスプロは会員制の理美容室やエステサロン様専用のショッピングモールです。
ご登録がお済みでない方はどうぞ〜!>>>Ambiance-Professional
〈お知らせとお願い〉
□▷2016年のSSAカリキュラム>>>SSA HP
□▷シャンソム>>>シャンプーソムリエアカデミー
□▷僕の会社>>>株式会社アイザ
□▷本ブログ内容に関するご質問、お問い合わせ>>>Facebook messag