잘 지내셨어?
みなさん、こんにちは
お元気でしたか?
한국에서는
5월5일은 한국에서도 어린이 날(일본과의 관련은 불명)그리고 5월6일은 임시휴일
韓国では
5月5日は韓国でもこどもの日(日本との関連は不明)そして5月6日は臨時休日
어제 윤아에 따르면 5일부터 8일까지 나흘 연휴 쉬는대요
부러워
昨日ユナによると明日から8日まで四連休らしい
うらやましい
내 쉬는날과는 똑같지 않는데
만약에 똑같았으면 한국에 여행 하려 했어?
あたいのやすみと全く同じでないのに
もし同じなら韓国旅行するつもりだった?
아니 어른의 사정 때문에 아내를 두고 못 나가겠어요
いいえ 大人の事情でアネを置いていけません
그리고 8월에 유럽여행 가기 위해 돈을 되도록 아껴야지
そして8月にヨーロッパ旅行いくためできるだけ節約しなきゃ
어제 이내에게 다시 새로 유럽(빈이랑 부다페스트)여행 히는걸 선언했어요
昨日アネにあらためてヨーロッパ(ウィーン プタペスト)旅行いくことを宣言した
아내는 처음 들었던이야기 인것 처럼 놀하지만 특별히 거절 하지 않아
アネは初めて聞いたかのようにおどろいたけど特に拒否しない
그러니까 (유럽여행끼지) 이 기간은 한국여행을 포함시킨 다른 국내 해외 여행은…아마 금지?!
だからヨーロッパ旅行いくまでの期間は韓国旅行を含む国内海外旅行は…たぶん
中止?
지금 다이어트 중이고 하루가 멀다 하고
러닝 하는 나인데
今ダイエット中で毎日ランニングしているけど
ワンダーコアスマート買いたい
넘어질뿐으로 근육 Wonder Core
倒れるだけで筋肉ワンダーコア
알찬 하루 보내세요