여러분!안녕하세요!
みなさん!こんばんは!
드디어 어제 한글 검정 능력 3금 시험 수험표가 왔어요!
지금대로라면 합격할까 불안해요!
ついに昨日ハングル能力検定3級試験受験票きました!
今のままでは合格するか不安です!
왜냐하면 한국 여행 했을때 거의 많이 한국어를 못 알아들었어서요!
なぜならば韓国旅行したときほとんど韓国語を理解できなかったから!
시험날까지 10날 정도!
試験日まで10日くらい!
한국 여행 째2화.10월21일이에요.
韓国旅行第2話!10月21日です!
호텔에서 조금 휴식한후 나가요.지하철로 안국역까지 가고 인사동 동내를 산책해요.
ホテルで少し休憩した後出かけました!地下鉄で安国駅まで行き仁寺洞街中を歩きました!
서울 명물?똥빵!1000원!
ソウル名物?うんこパン!1000ウォン!
모양이 마치 똥!똥 먹어!빵속은 달콤한 팥소!맛있어!당연히 똥 맛이 아니요!
먹었던적 없어서 모르는데요.
見た目がまるでうんこ!中身は甘いあんこ!当然ながら味はうんこではありません!
食べたことないからわからないけど!(^_^;)
노점이 많아요.개 용 (대상으로 한)옷을 사고 싶는데 아내가 반대해서 못 해요.
露店がいっぱい!犬用服買いたいけどアネ反対してできません!
금권 사용하러 롯테면세점에서 쇼핑.
仁寺洞から結局明洞周辺まで歩きます!
金券使うためロッテ免税店でお買い物!
수년 전까지 중국인이 아니라 일본인으로 가득했는데 어느새 바뀌어버렸을까?
店内は中国人でぎっしり!
数年前まで中国人ではなく日本人でいっぱいだったのにいつのまに変わったの?
こんなカバンもある!韓国はLINEではなくカカオトークのはず!
쇼핑후 바깥은 완전히 캄캄해.하지만 명동은 항상 번화해요.옛날과 달리 일본인은 그다지 보지 않아요.
買い物後 外はすっかり真っ暗!しかし明洞はいつも賑わいます!昔と違い日本人はそれほど見ません!
항상 여기서 환전.수수료 없어.
いつもここで両替!手数料無し!
레이트 확인.1원은 0.95엔.옛날과 비교해서 비싸.아배노 미크스 때문?
レート確認!1ウォン0.95円!昔と比較して高い!アベノミクスのせい?
이번 여행 첫 음식은 명동교자.아직 빨려서 그다지 사람은 안 많아요.
今回の旅行初の食事は明洞餃子!まだ早いのであまり人いません!
칼국수(8000원)와 만두(10000원).면은 무한 리필.너무 좋아해!
カルグクス(NAVER辞典では「きしめん」8000ウォン)とマンドゥ(10000ウォン)!麺は替え玉自由!大好き!
계속
오늘 단어
수험 受験
휴식 休息
팥소 あずき餅 あんこ
바깥 外 外側
캄캄하다 真っ暗だ
번화 繁華
환전 両替
비교 ①比較 ②秘境 他