こんにちは![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
お盆休みに入り、昨日も今日も、やはり交通機関や道路は混雑してますね〜![うずまき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/108.png)
![うずまき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/108.png)
皆さん、無事に到着されましたか??
昨日は私の大阪からの新幹線もバッチリ満席で、
しかも新横浜に着く前には、
「本日は東京駅のホームが大変混雑しており、降りることが困難な状況です。
品川で降りることが可能な方は、どうぞ品川で降りられますよう、お願いします。」
とのアナウンスが![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
東京駅…一体どんな状況だったのでしょう![タラー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png)
![タラー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png)
大変だと思いますが、
帰省先、旅行先で少しのんびりして、
帰りも気をつけて帰ってきて下さいね✊️
さて、お休みに海外旅行に行かれている方もいらっしゃると思いますが、
昨日、「ウェークアップ!ぷらす」の特集で自動翻訳機の今を紹介していました。
いや〜、すごい進化ですね![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
ドラえもんが「ほんやくこんにゃく〜
」とポケットから出してましたよね![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
食べるとすぐに、相手の国の言語が理解でき、喋ることができるアイテムです![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
こんなのがあったらいいなぁ〜と思ってましたが、
現実になりつつありますね![お願い](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/025.png)
![お願い](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/025.png)
番組ではイリーとポケトークを紹介していました。
どちらも手のひらサイズで軽いです![音符](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png)
![音符](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png)
イリーは
日本語を英語・中国語・韓国語の3言語に変換してくれて、ネット接続不要で単体で使えます![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
ポケトークは74の言語を翻訳する事が出来ます。
こちらはネット接続で、クラウドから翻訳を引っ張り出してくる方式なんですね。
ですから使うほどにディープラーニングで進化していくそうです![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
専用のグローバルSIMカードを挿せば105の国と地域で使用出来るということですが、
ネット接続がスムーズじゃない地域だとちょっと使いにくいという点はあるようです。
スタジオにも用意されていたので、放送終了後にみんなで試してみましたが、
ビックリするのは音声認識の正確さです![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
![!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png)
普通の文章で話せば![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
立派な翻訳文として訳してくれます![グッ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/114.png)
![グッ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/114.png)
大阪弁の「難儀やなぁ〜」もしっかり訳してくれました![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
が、
今話題の山◯元会長がおっしゃるような大阪弁でも大丈夫かなぁ?と試してみたら、
音声はしっかり認識しましたが、直訳で違う意味になってしまいました![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
その模様は動画で![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
英語の勉強にもなるので、3か国語でいいということならイリーでバッチリ👍
実際に沢山旅行するとか、外国人に接する機会が多いお仕事などの場合はポケトークですね![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
多分これからどんどん進化していくので、
ホントに「ほんやくこんにゃく」みたいなコミュニケーションが可能な世界が、
すぐそこまで来てるのかもしれません![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
おまけ
衣装でーす![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
① サタデージャーナルの衣装は HANAE MORI ALMA EN ROSE のニットとスカートでした![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
ケープ付きのレースニット、着てみたらとてもエレガントでした![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
どうぞよろしくお願いします!