8月早々、楽しくない話ですみません
内閣改造のニュースを観ながらクルージング(今日どこかのブログで知った言葉)をして或るサイトにリンクした途端、セキュリティ対策ツールが働き、20個のCOOKIEを検出した。
その説明画面には、「スパイウェアとして検出されたものの中には、通常に使用し
て問題のないプログラムが含まれています。スパイウェアの削除はご自身の判断で実行してください。スパイウェアが見つかったら、削除する前に詳細情報を確認することを強くお勧めします。」と書いてある。
それで詳細情報を確認すると、「COOKIEファイル自体がコンピュータに直接被害をもたらすような活動を行うことはありません。その点はご安心ください。」とある。
これって何を言いたいんだろう。

単刀直入に、スパイウェアは削除しなさい、と言えないのだろうか。

スパイウェア製作会社と利害関係でもあって、率直に言えないのだろうか。

事情があってはっきり言えないのですが、削除しない方がいいこともありますよ、知識がないと損しますよ、よく調べ、よく考えてね、と言っているようにも思える。
どう判断したらいいのか、判断に苦しむ。

私は結局、元々なかったものは不要と判断し、全て削除した。
でもこれでいいんだろうか。何か有益なものを失ってしまったのではなかろうか、と後味が悪い。

コンピュータの説明は、奥歯に衣を着せたというか、回りくどい遠まわしな言い方が多い。米語の訳し方が下手だからだと思うこともある。

用語集をみても、わかったようでよくわからない歯痒さをいつも感じる。

10年前よりは最近の方が少しわかりやすくなったような気がするが、それは、私に少し理解できる素地ができたからかもしれないのだ。

基礎知識がない人、勉強に付いてこない人は相手にしないということなのだろうか。でも、ここまでコンピュータが浸透し、大抵の人には仕事ではないのだから、誰にもわかるように噛み砕いて説明してほしいものだ。 


追伸 下記の歌がYouTubeに投稿されていたので追加しました。投稿された方ありがとう。

7月22日 空に咲く花

http://ameblo.jp/itibou/entry-10118987540.html
7月24日 「いのちのうた」コンサートの模様とアオギリの木の下で

http://ameblo.jp/itibou/entry-10119538902.html