おはようございます。ご機嫌いかがですか?
シュウチャンネルのしゅうです。
今日も一緒にお参りをいたしましょう。
今日は『大無量寿経』です
O Sutra Maior Sobre o Buda da Luz Infinita
https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-maior.pdf
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。
(81)
本願相応せざるゆへ
雑縁きたりみだるなり
信心乱失するをこそ
ミダレウシナフコヽロナリ
正念うすとはのべたまへ
Hongan sô-ô sezaru yue
Zôen kitari midaru nari
Shinjin ranshi’suru wo koso
Shônen usu to wa nobe tamae
Aqueles que não se harmonizam com o Voto Original,
Confundem-se com as Doutrinas Profanas.
Sendo sua fé abalada e perdida,
O Mestre Zendô Daishi diz que é dessa forma que desaparece a Mente Correta.
Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran - Hinos em louvor a Shan-tao (Zendô-Daishi)
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
お西オフィシャル
(81)
Aqueles que não se harmonizam com o Voto Original
Confundem-se com outras doutrinas;
Assim, a fé deles será abalada e perdida
E, segundo o Mestre, "desaparece a mente correta".
confundir
[kõfũ ́diɾ]➡ 活用
他
1 混ぜる:
confundir dois metais
2つの金属を混ぜ合わせる.
2 [+com と]取り違える,混同する:
confundir os gêmeos
双子を区別できない.
confundir sal com açúcar
塩を砂糖と取り違える.
3 当惑させる; 恥ずかしがらせる:
confundi-la com palavras rudes
粗野な言葉で彼女をまごつかせる
~-se
1 混ざり合う.
2 当惑する,うろたえる
profanar
[pɾofa ́naɾ]➡ 活用
他
1 冒涜する:
profanar uma igreja
教会を冒涜する.
2 濫用する.
3 汚す,はずかしめる:
profanar a arte
芸術を汚す
abalado, da2
[aba ́ladu, da]
形
1 不安定な,ぐらついた:
dente abalado
ぐらぐらした歯.
2 衰弱した,疲弊した:
saúde abalada
脅かされた健康.
3 動揺した:
mostrar-se abalado
不安な様子を見せる
ご感想、ご意見お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/

