今年の目標の一つとして、「映画の内容についても書ける」をあげたいと思います。
昨日の日記を読み返したら。内容についてのコメントはほぼゼロでしたね(^▽^;)
言葉がわからないと、面白かった! 楽しかった! すごかった! と単純な事しか書けい。 小学生の時嫌いな科目の一つだった、感想文の時間を思い出します。
「どこが、どんなふうに楽しかったのかを書くのですよ」
先生によく指摘されてこまったものです。
衝動的に映画館に入って困ったのはチケットを買うときです。
一度目は「ベオウルフ」と受付で言ったら、なんかいろいろ聞かれて困りました。
しかし、「シン シン」と(はい。はい)適当に頷いていたらチケットをゲットできました!
ここら辺りが「ノーと言えない日本人」丸出しで悔やまれる所です。
後で気付いたのですが、会員カードを勧められたようです。
これから月一で映画を見に行くつもりなので、かなり安くなる(多分6レアイスは安くなる)会員カードは是が非でもゲットしたいものです。わたし一人ではかなりハードルが高い感じですが、
とりあえず今年実現する目標の一つにあげたいと思います。
「ライラの冒険 黄金の羅針盤 」今年に入っての初映画ですが、このチケットを買ったときに。
私は今すぐ始まる時間帯のチケットを買ったつもりでしたが、入場したときチケットを切ってくれるお兄さんに呼び止められて、「このチケットは次の時間のだからダメだよ」と言われました。
もちろん言葉はほとんどわかりません。その場の雰囲気で理解したのです。
どうしたらいいのか!
と戸惑っていたら
お兄さんがゼスチャー付きでチケットを購入する場所を指さして「トロカ・トロカ」と言うので。
おお~ きっと「交換しまっし」と言っているのだな!とわかりました。
トロカ=交換 を生で覚えました。
受付でもお姉さんと室談をしてやっとチケットを交換してもらいました。
その時初めてこういう子供が見る映画では、字幕バージョンの方を見るのか、それとも吹き替えバージョンのほうなのかを聞かれている。という事が判明したのです。
受付のお姉さんは、中年男が一人で見に来ているので、気を利かせて字幕の方のチケットを下さったのでした。
さらに交換したときに気付いたのですが、午後5時以降の入場は2レアイス高い!という事実でした。
言葉がわからないとこういう大切な情報を見逃してしまいます。
つくづく言葉は人生の武器でもあるな~ と感じました。
そういえば「ライラの冒険 黄金の羅針盤 」 でも本当の武器は魔法の羅針盤ではなく、少女の無垢で真摯な行動と
言葉
が、まわりの人々を動かしていったようです(言葉がわからないのであくまでも感じた事ですが・・・)
そしてポルトゲスを覚えるのも、どんどん外に出て体当たりでやるのが大切だ!と感じた事でした。
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします\(^o^)/
人気blogランキングへ