ク?グ?日常に潜むくだらない危険 | irohaの日記

irohaの日記

心は八頭身美人!?魂熱く世界を変える女めざしてます☆

おつかれさまでーす☆ @東京


今日も冷え冷えですねー

街中でマスクしてる人もチラホラ 風邪にご注意な季節ですね。

私はお酒は苦手ですが 飲みすぎにもお気をつけです☆


さて?

ところで?


先日の出来事

カネゴンと二人で打ち合わせしていたのですが


カネゴンが「ちょっとのど乾いたから自分の分お茶入れてくる~」と言ったので


大きな声で

iro:「ティーバックあるよ~使ったら?」

ゴン:「パックやろ?」

iro:「? ティーバック」

ゴン:「パックやろ?」

iro:「?ぱック?」


そこで初めて気づきました


”あ! ティーバック(Tバック)って下着でも言うじゃん !!”


「え!じゃ、あれって本名なんて言うとー!?!?」 

大きな声で聞いちゃったよー恥ずかしかったー(笑)


言い間間違いって誰でもありますが


ガックシ
irohaの日記

↑大うけのカネゴンに隠し撮りされた


人生ずーっと ティーバックだと思ってた。 イントネーション違うし気づかんよね。


この後

とりあえず、二人でしばらく大爆笑してましたー。


観術メンズは、男女超えて出会ってくれるから楽でいいけど

これ、普通の人にやったらやばいよね・・・


でもさ、

これ調べてみたら


やっぱ ティーバッグ (Tea bag) byWiki で合ってるんだよね。

と思ったら

『なお正式には「ティー・バッ (tea bag)」であるが、 日本国内では「ティー・パック」の表記が使われることがあるが和製英語 の範疇である。「ティー・バック」と表記される場合もあるが、これはbag・packback の音の近似によって生じた誤用 である。』

だそうな。


紛らわしいなー


バッと発音しなきゃなのね。

難しいぜ、日本語☆


忘れかけていましたが、カネゴンから「載せんと~?」と催促をいただいたので

ドキドキしながら載せます


いや、大した話じゃないんだけど



そんなワタクシご多分にもれず

案の定先日まで 

アボカドも アボガドだと思ってたし


聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥 とは言いますが


マジ聞かんと恥やね(笑) 



観術は

今までの脳の認識だけ じゃ ない感覚があるのーーーー! っつー、

知ってるって思ってたことがえぇえええ!しちゃう ウルトラ大展開な世界ですが


知るは一時の苦労 知らぬは一生のほにゃ? 


世界に先駆け

脳の認識だけって えええ!っ違うの!?って 

知ってるって思ってましたーと 率先して 目からウロコしまくって

ビックリしまくって

一生の恥にならぬように 


天動説から 地動説に変わったように


早めに これが「当たり前じゃん♪」ってなるように

日々精進していこうと思います (笑)


知らないことと出会うのって

時にビックリするけど やっぱり楽しいね☆