日本の英語教師のレベル | 国際結婚カップルの小さな英会話&英語塾EnglisHolic-大阪市港区南市岡(弁天町)キッズからシニアまでの英会話スクール-

国際結婚カップルの小さな英会話&英語塾EnglisHolic-大阪市港区南市岡(弁天町)キッズからシニアまでの英会話スクール-

大阪市港区南市岡3丁目、弁天町駅から徒歩10分にある英会話&英語塾です。キッズからシニアまで。マンツーマン、グループあり。カナダと日本の国際結婚カップルの小さなスクールです。レベルに応じてお一人おひとりに寄り添います。英検、受験対策なども行います。

こんばんは❣️

大阪弁天町英会話スクールEnglisHolicのブログにお越し頂きましてありがとうございます😊

今日、EnglisHolicに通っておられる高校受験を控える生徒さんに学校の英語教師が翻訳したというプリントを見せてもらいました

あらまぁびっくり‼️です

文法が無茶苦茶、、、

挙げれば色々ですが

例えば

"Why did you took the test?"チーン

コラッムキー

didで過去形のお知らせをしているので

took→take原形に戻らなあきませんやん

初歩の初❗️

同じ生徒さんが聞いてきました

「cousinってどう発音するんですか❓」

「カズンだよカズン」

「ですよね、、、塾の先生が『コージン』って言っててカズンじゃないですか?って言ったら怒られて」

ゲッソリゲッソリゲッソリゲッソリゲッソリゲッソリ

英語を第二言語とする私の英語も決して完璧な訳ではありません

そして細かい文法よりも英語でコミュニケーションが取れるかどうかを重視するEnglisHolic観点から言うと

"Why did you took the test?"でも十分に通じるので初めはこれで良いかもしれません

ですが、これから高校受験をするという生徒さんに渡す英語としては許されない間違い、、、

私自身、EnglisHolicでレッスンをするとき

正直大人の方相手よりより学生さん相手の方が神経質になります

「うん、通じるけど、学校だったら❌もらうんだよね、なぜなら、、、」って説明します

日本の英語教育は世界的には遅れているといわれて久しく、それではイカンと今年から小学校高学年では教科に入ってきます

どうなんでしょうね、、、

こんな調子でしっかり教えられるレベルの教師を確保できるんでしょうか❓

勇み足はやめて人材確保が先決

tookと書いた先生とコージンと読んだ講師に

「うちの可愛い生徒さんに間違い教えとんてっか❗️EnglisHolicにぜひ❗️」と抗議と営業の電話の一本でも入れたい気分だっちゅーの

そんな可愛い生徒さんは

今日、ひとつ目の受験でした

私にはわかる❣️

合格💮💯間違いなし❣️
--------------------------------------------------------
今日の一言英語
It's really sad to know the level of English teachers in Japan is poor.
日本の英語教師のレベルが低くて嘆かわしいッス
--------------------------------------------------------
大阪弁天町英会話スクールEnglisHolic
〒552-0011
大阪市港区南市岡3-5-23
090-6066-0405  
⭐️無料体験受付中⭐️