Cool 쿨사랑하고 싶어요 함께하고 싶어요
愛したいです。共にいたいです。
진실한 그대의 모습을 나에게 보여줘요
真実なあなたの姿を私に見せて
『ソンス』
너는 그랬어 너의 커피는 향기가 좋다는 까만 블랙커피
君はそうだった!君の珈琲は香りがいいという真っ黒なブラック珈琲
너는 그랬어 너의 저녁은 건강에 좋다는 초록샐러드뿐
君はそうだった!君の夕飯は健康にいいという緑のサラダだけ
『ユリ』
너도 그랬어 나와 만날 땐 실내가 꽤 넓은 까만 자동차
あんたもそうだった!私と会う時は室内が超広い 黒い車
운전이 서툰건 나때문인줄만 굳게 믿었어
運転が苦手なのは私のせいだとばっかり思っていた
『ジェフン』
그런 니 모습 너무 예뻤지만 나 조금은 부담스러웠어
そんな君の姿があまりにも可愛いくて俺は少し負担に感じたよ
넌 어쩐지 나와 어울릴수 없는 다른 운명 같았어
君はなんだか俺とは似合わない運命みたいだったから
나 그래도 사랑하고 싶었어 함께하고 싶었어
俺は それでも 愛したかった 共にいたかった
가진건 없지만 널 위해서 모두 주고 싶었어
何も持ってないけど 君のために全てあげたかった
너 하나만 사랑하고 싶었어 영원하고 싶었어
君一人だけ愛したかった 永遠に
『ユリ』
처음이야 날 위한 너의 배려가 행복했어
始めてよ 私のためのあなたの配慮が幸せだった
『ソンス』
아무리 감춰봐도(갔나봐) 아무리 속여봐도 언제나 들통나고
いくら隠しても どんなに騙しても いつもばれて
모두 다 탈로나고 있는 그대를 보여줘 또 사랑해
全てばれてしまう 君を見せて そして 愛してる
『ユリ』
너는 그랬어 영화를 보면 언제나 끝날때 깨워야만 했어
あんたはそうだった! 映画を見ると いつも終わる時 起こさなきゃだった
너는 그랬어 까페를 가면 리필이 가능한 커피만을 시켜
あんたはそうだった!カフェに行くとおかわりが出来る珈琲だけを頼む
『ソンス』
너도 그랬어 너의 그 패션 브랜드 유명한 비싼용품들
君もそうだった 君のそのファッションブランド 有名で高い物ばっか
너의 생일날이 다가오는것이 두려웠었어
君の誕生日が近づくのが怖かった
『シェフン』
극장 안에서 너만 바라보다 나 언제나 잠이 들었던건
映画館の中で君だけを見ながら 俺がいつも眠ったのは
나 솔직히 얘기 할 수 없었지만 힘든 아르바이트
俺 正直言えなかったけど 辛いアルバイト
나 그래도 사랑하고 싶었어 함께하고 싶었어
俺は それでも 愛したかった 共にいたかった
가진건 없지만 널 위해서 모두 주고 싶었어
何も持ってないけど 君のために全てあげたかった
너 하나만 사랑하고 싶었어 영원하고 싶었어
君 一人だけ愛したかった 永遠に
『ユリ』
처음이야 날 위한 너의 배려가 행복했어
始めてよ 私のためのあなたの配慮が幸せだった
이제 얘기 할꺼야 (모든걸) 솔직한 내 모습을 (모두다)
もう話するよ(全部を)正直な私の姿を(全部全て)
너를 위해서는 내 모든걸 아낌 없이 줄꺼야
あなたの為には 私の全てを惜まずあげるよ
『ジェフン』
오오오~ 사랑하고 말꺼야 너를 지켜 낼꺼야
オオオ~愛しちゃうよ 君を守り抜くよ
『ユリ』
약속해 줘 이 세상 마지막까지 함께해 줘
約束して この世の最後まで 一緒にいて
『ソンス』
프림두스푼 설탕두스푼 다시는 쓴 커피 생각도 하지마
ミルク2スプーン 砂糖2スプーン もう二度とニガイ珈琲は考えないで
『ユリ+ソンス』
버스가 좋아 전철도 좋아 다시는 친구 차 빌리지도 마
バスがいいよ 電車もいい もう二度と友達の車借りたりしないで!
cool クールってご存じですか

青春時代から 私の理想のタイプはクールの イ・ジェフンです

ハチャメチャなCoolですが 彼らって 可愛い
歌詞も大好きです

愛したい 共にしたい 私のためのあなたの配慮が 幸せ 何も持ってない私だけどあなたのためにすべてあげたい

韓国コスメ「IPNE」イプネ




