「はだいろ」、小さい頃から言い慣れた色の名前であり、見慣れた色なので今日の今日まで全く疑問に思ったことがなかった。68年人間をやらせてもらっているのにただの一度も・・
クレヨンでも確か「はだいろ」と表示していたような気がする。自分は単純に「色」の名前と理解していた。「はだのいろ」なら違和感があるが・・・日本で使う物だから日本人の肌の色を使ったんだろうな。輸出する時はどう表示したんだろう❔
しかし、言われてみれば確かに不適切な表示なのかもしれない。人種や、個人で肌の色は異なるのに「はだいろ」と商品に表示するのは・・
女性用下着に「はだいろ」と表記したためにファミリーマートが自主回収を決めたらしい。
外国では日本の様に、こんな使い方をする国があるんだろうか?
さて、今日の散歩。
いきなり、ビックリ❗
堤の周りをカモシカが歩いているカモシカが歩いてはいけないという法律が有るわけでもないし、ほんと、人間は身勝手だね
🎵もうすぐ春ですねえ~~