I visited the Brandenburg Gate in Berlin.


As I was approaching the gate, I noticed large numbers of people were gathering on the other side of the gate.



This was the rally and demonstration by solar workers to indicate their opposition to the government proposal to cut Feed-in Tariff.

"We are the Energy Revolution!"

"Protect solar jobs!"
Tens of thousands of workers were gathering.


The government proposal will be discussed at the German Parliament. The German Parliament needs to be accountable to the demands of German solar workers.

Thank you.
先日、ベルリンのシンボル、ブランデンブルク門へ行く機会がありました。
門に近づいて行くと、向こう側に大勢の人がいます。
ドイツ政府が提案した固定買取価格引き下げに反対する、太陽光発電関連企業の労働者の集会でした。
数万人が集まりました。
政府提案は、ドイツ連邦議会で議論されます。ドイツ連邦議会は、彼らの要求に応える必要があります。


As I was approaching the gate, I noticed large numbers of people were gathering on the other side of the gate.



This was the rally and demonstration by solar workers to indicate their opposition to the government proposal to cut Feed-in Tariff.

"We are the Energy Revolution!"

"Protect solar jobs!"
Tens of thousands of workers were gathering.


The government proposal will be discussed at the German Parliament. The German Parliament needs to be accountable to the demands of German solar workers.

Thank you.
先日、ベルリンのシンボル、ブランデンブルク門へ行く機会がありました。
門に近づいて行くと、向こう側に大勢の人がいます。
ドイツ政府が提案した固定買取価格引き下げに反対する、太陽光発電関連企業の労働者の集会でした。
数万人が集まりました。
政府提案は、ドイツ連邦議会で議論されます。ドイツ連邦議会は、彼らの要求に応える必要があります。