It's snowing in Trafoi. Finally! We have been waiting for it long enough now. Unfortupnately the aggressive artificial snow was the reason for my knee injury 10 days ago. I hope I get well quickly after the surgery next week.
Sou gern war i iatz skigfohrn, iatz wenn's endlich richtign scheanan Schnea hot.
Heute haben Yuki und ihre Freundin Denise das erste Mal in diesem Jahr am Skikurs teilgenommen. Wir sind nach Sulden gefahren, wo nicht nur gutes Wetter, aber auch hervorragende Pistenverhältnisse waren. Meine zwei Jungs haben inzwischen im Tal im Schnee gespielt und sind Bob gefahren.
トラフォイではまだスキーが出来る状態じゃないんだけど、スルデンではもうすでに雪が沢山あります。
Ob Tiefschneefahren gleich am ersten Tag das Richtige ist, darüber lässt sich zwar streiten, aber es hat wenigstens einigen Kindern sehr viel Spaß gemacht.
Going off piste is fun for most of the children, but not for everyone.
As it is the first ski lesson of this winter season, it might have been better staying on piste for some of the children.
本当に綺麗な山景色ですね!
Deis wor a supr Tog! Donkschean Hubi, dassa hosch af meine Buabm gschaug.
Einige Tage haben "meine zwei Holzer" im Wald gearbeitet. Sie haben für mich Bäume gefällt und das Holz mit dem Traktor zu mir nach Hause gebracht. vielen Dank! Ihr seid die Besten!
For several days "my forest workers" helped me a lot. Thank you so much!
レヴィちゃんとダヴィドがおとなしく安全な所で犬と遊びました。
Mein Sohn Levi hier auf der linken Seite und auf der rechten David. Das Geländer war außerordentlich steil und gefährlich, weil immer wieder gefällte Bäume ins Tal geschossen sind. Die zwei und die Hunde waren lange Zeit an einem sicheren Ort.
You can't excactly see on the photo how steep it actually is. The children prefer to stay at one safe place.
大人も子供も皆が手伝ってます。
これからは巻きを使って暖房をかけます。
女性が出来ない事はない。
There is nothing that a woman can't do.
Knochenarbeit. Aber ich liebe die Arbeit mit dem Holz und es stört mich nicht, das selbe Stück Holz 5 Mal in die Hände nehmen zu müssen, bis es in der richtigen Größe am richtigen Ort liegt.
Schäferhütte (2167m) Weg 19a in Trafoi im Nationalpark Stilfserjoch. Wir genossen die Sonne und ein tolles Panorama vom Stilfserjoch (2752m) bis zur Weißkugel (3739m)!
Baita dei pastori (2167m) sentiero 19a a Trafoi nel Parco Nazionale dello Stelvio. Sole e un bel panorama dallo Stelvio (2752m) al cima Palla bianca (3739m)!
この写真の左側フルケルシュピツェと言う山が有ります。写真をアップすると
3人の羊飼いが見えます。
Drei Schäfer auf der Furkelspitze auf der anderen Talseite.
Gerade haben sie uns angerufen....
谷の反対側に居る羊飼い達がフービに電話してきた。
デニーズちゃんとゆきちゃん
Denise und Yuki
Wie im Paradies...
天国みたい。
ぼっとん便所を作ったのはフービさんとリヒャードさんだそうです。
Das Plumpsklo der Schäferhütte hat Richard und Hubi gebaut.
Zuerst wollte Talin hier überhaupt nicht auf's Klo gehen, später dann nur noch.
The earth closet of the Shepherd hut
Der Blick über die Schäferhlütte in Richtung Stilfserjoch/Höhenweg
The view towards the Passo Stelvio, here in the heart of the National Park.
A Brenntsupp hot schun toate aufgweckt.
The last sunbeams
ダーヴィっドがおじいさんに手伝ってます。
Dr David hilft in Neina Holz hockn,
子供達が火を付けました。
フービがパン生地を作って、子供達が少しをを木の枝に指して、火にかけて、焼けて
から食べます。
Den Brotteig spießen die Kinder auf einen Stock und halten ihn ins Feuer.
Danach essen sie das Brot.
Ziegenkäse mit Peperoncino.....
ヤギのチーズにぺペロンチーノが入ってます。
Ban Hoam gean...
Wir gehen ins Tal zurück.
谷へ降ります。
40kg以上を背負っているフービ。私は大体18キロを背負ってます。
Hubi trägt über 40 kg zu Tal, ich nur etwa 18kg.
Hubi is carrying more than 40 kg, I have just about 18kg on my back.