東京の端っこ在住。
20才のフリーター長女を筆頭に、高2、中2(2023年現在)3人の娘を育てるアラフィフ女子。
娘たち曰く「見た目はオバさん、心はオジさん。世の中の常識が通用しない、サバイバル系不死身の過激派」らしいです。
特筆すべき点もないありふれた日常を、独断と偏見でぶった斬る???
お暇なときにちらりと覗き見下さいませ。
こんにちは侍ままんです。
突然2PMオク・テギョンの沼に落ち、7月に人生初の推し活に身を投じてから4ヵ月が過ぎました。勢いで購入したコンサートグッズが届くのは、まだまだ先のことだし、この燃えたぎる情熱
の行き先が見当たらなくて、少々困惑気味です。
推し活って、コンサートが終わってしまうと、それほどやることはないんですよね。特に韓国アイドルだとね。(コンサートまでがやることがあり過ぎるとも言えますが、、、)
いや、やろうと思えば過去の映像や記事を漁るとか、やることはそれなりにあるんです。
今はYouTubeというものがあって、異国で放送された過去のテレビ番組なんかが見られたりするんですが、我々はここでどうしても言葉の壁にぶち当たるわけです。
日本語字幕が付いているものもあるんですが、そういうのはやっぱり少ない。あれは誰かが字幕を付けてくれるパターンと、YouTubeの機能として自動で生成してくれる字幕の2パターンがあるってことなの
とにかく多くのK-POPファンがそうするように、最終的には自分で韓国語を勉強するしかねえなってことになるんですね。
今年ついに日本において、韓国語検定の受検者数が中国語検定を抜いたという記事がありました。
ビジネス対策としての中国語を、推し活の韓国語が追い抜いた形になります。
【好きこそものの上手なれ】
すごくね
中国人14億2500万人相手のビジネスマンよりも、韓国人5000万人のうちのひと握りのK-POPアイドル目当ての女子(それもかなり限られた年齢層の、、、)の方が勤勉だということよ。
ま、単純に検定を受けている人数が多いというだけですから、そのうちの何人がビジネスマン並みに真剣に勉強しているかは分かりませんが、とにかく仕事でもないのに【推し活】の一環として、韓国語を学び始める人がそれだけいるということです。
恐るべし【サランヘヨ外交術】
それで、私もまんまと韓国政府の戦略()にハマって、頑張って韓国語を勉強しております。
現在150日が経ちましたが(これ多分英語と中国語を先にやってた継続日数だと思う)、残念ながら未だにハングルを見ると吐き気がするほどに、全く読めません。
習った範囲の中だけで単語を5個選んで、それを全部読み上げてもらって、更に日本語の意味を5個並べてもらえば消去法で答えと合致させられる、とその程度の習熟度です。
聞けば分かるけど、ハングルを見ただけでスラスラ読めると言うにはほど遠い状態よ。やっぱり言葉は耳から先に覚えるものみたい。
それで赤ちゃんが言葉を覚える過程を、今さらながら思い出すわけです。
最初はとにかく親の言うことを適当に真似してみる。それはもう『あー』とか『うー』とか『ばっぶばっぶ』とかなのよ。
今の私は多分ここ。
生後6ヵ月くらい(だったかな)
あ、でもオンマとアボジくらいは覚えたので10ヵ月くらいにはなったのかしら
それで今韓国ドラマを見ていて、会話の中の単語や短いフレーズがちょっとずつ聞き取れるようになってきました。
ただこれは、あくまで字幕とセットになってようやく意味が分かるという程度のものです。
それも本当に『どこ行くの』とか『今日から〜です』とかその程度。
それで思ったの。
赤ちゃんて大人の会話がこういう風に聞こえてるんじゃないのと。
大人は、い~っぱい何か言ってるんだけど聞き取れるのは1個か2個で、それをとりあえず真似してみるが、意味は分からん、みたいな。
でさ、赤ちゃんて眠りは浅いし情緒不安定で、すぐグズるじゃない大きくなれば発狂するし。
あれって何なの
って今の今まで不思議で仕方なかったんですが、あれの原因が分かったかも知れません。
ずばりストレス。
私もね、いま寝ても覚めても頭の中で韓国語が渦巻いてるんだけど、ひとつも意味が分からなくて結構なストレスなんです。なんなら、発狂したいくらいよ。(笑)
日中仕事をしていても、不意に韓国語のフレーズが頭に浮かんで来るんだけど、意味が分からないの。
何これ
何だっけこれっっっ
ここですぐに誰かが正解を教えてくれれば、定着が早いのでしょうが、そうは行かずに忘れてしまうもどかしさよ。
とにかく、そうやって赤ちゃんは3年くらいをかけて文武両道の精神で、心身ともに相当に色んなことを習得しなくちゃいけないわけさ。
3年間つったら、大学受験を控えた高校生と同じくらいの勉強量なわけじゃないそれも部活と勉強の両方をやらなきゃいけない。
そりゃ、情緒も不安定になるわけさ。
夜も眠れないよね。
そう考えると、赤ちゃんって寝てばっかりいるようで、昼夜を問わず実はめちゃくちゃ勉強していたんですよ。
1才くらいから意味不明な会話をし始めて、3才のころには大人顔負けの理屈をこねるようになります。
この間わずか3年。
すごくね
あんたたち、たったの3年で日本語を覚えたのかい
ただそこから、きちんとした作文が書けるようになるまでには、もう10年くらいかかるわけさ。
なるほどね。
だとすれば、私がテギョン君にラブレターを書けるようになるまでには、たっぷりあと13年はかかると言うことです。(その頃私、還暦間近ですけどっっっ)
ちょうど13才くらいが初恋の頃じゃないのとか考えると、いや〜人間って上手くできてますねぇ
グッドタイミングで素敵なラブレターが書けるじゃない
何が言いたいのかというと、私いま現在、勉強していることでめっちゃ情緒が不安定です(笑)
全然覚えられねえよっっっパトラッシュ泣きたいよっっっ
ハングルを見るだけで吐き気がするよ〜
語学3色丼はついに英語、中国語、韓国語が全く同じ単元にあって三つ巴の様相です。ただね〜費やしている時間は
【1:3:50】
韓国語を50倍くらいやってますが、いまだに読めも書けもしません。
先生韓国語が全然分かりませんっっっ
でも、あきらめたら試合終了なので絶対にあきらめたくありません
もはや根性の領域。
【下手くその上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目】
推し活として、とりあえずほかにやることもないので、吐き気をもようしながらも(笑)もうしばらく頑張ってみたいと思います。
いまは推しの笑顔だけが
心の支えです
間違いないっっっ






サランヘヨ