トルコ語では名詞には必ず人称語尾をつけます。
4種類あって、名詞の終わりの母音によって、何をつけるか自動的に決まります。ここでは1人称を学びましょう。

わたしは ~です。 Ben ~. ベン[バン] ~.


Ben Hiroşi. わたしはヒロシです。


最後の母音がa, ıなら -ım。母音終わりなら-yımをつける

a - Ben bekarım. ベン・ペキャルム わたしは独身です。
a - Ben maaşlı çaruşanım. ベン・マーシュル・チャルシャヌム

                   わたしはサラリーマンです。
a - Ben dehayım.  ベン・デハユム わたしは天才です。
a - Ben Hristiyanım. ペン・フリスティヤヌム わたしはクリスチャンです。
ı - Ben ev hanımıyım. ベン・エヴ・ハヌムユム わたしは主婦です。
ı - Ben satıcıyım. ベン・サトゥジュユム わたしは店員です。
ı - Ben yabancıyım. ベン・ヤバンジュユム わたしは外国人です。
ı - Ben tarımcıyım. ベン・タルムジュユム わたしは農民です。
ı - Ben yarışçıyım. ベン・ヤルシュチュユム わたしは選手です。


最後の母音がo, uなら -um。母音終わりなら-yumをつける

o - Ben Japonum. ベン・ジャポヌム わたしは日本人です。
o - Ben doktorum. ベン・ドクトルム わたしは医者です。
o - Ben garsonum. ベン・ガルソヌム わたしはボーイです。
o - Ben anonsum. ベン・アノンスム わたしはアナウンサーです。
u - Ben memurum. ベン・メムルム わたしは事務員です。
u - Ben çocukum. ベン・チョジュクム 子供です。


最後の母音がe, iなら -im。母音終わりなら-yimをつける

e - Ben öğretmenim. ベン・エーレトメニム わたしは教師です。
e - Ben müzisyenim. ベン・ミュズィシェニム わたしは音楽家です。
e - Ben anneyim. ベン・アンネイム わたしは母です。
i - Ben öğrenciyim. ベン・エーレンジイム わたしは学生です。
i - Ben üniversite öğrencisiyim. ベン・ユニヴェルシテ・エーレンジシイム

                      わたしは大学生です。
i - Ben turistim. ベン・トゥリスティム わたしは旅行者です。
i - Ben Budistim. ベン・ブディスティム わたしは仏教徒です。
i - Ben Müslimim. ベン・ミュスリミム わたしはイスラム教徒です。
i - Ben tarihçiyim. ベン・ターリヒチイム わたしは歴史家です。
i - Ben ücretliyim. ベン・ユジュレトリイム わたしは会社員です。


最後の母音がö, üなら -üm。母音終わりなら-yümをつける

ö - Ben profesörüm. ベン・プロフェセリュム わたしは教授です。
ö - Ben şoförüm. ベン・ショフェリュム わたしは運転手です。
ü - Ben sürüçüyüm. ベン・シャリュチュユム わたしは運転手です。


人称語尾でだれかがわかるので、Benは省略できます。

Yabancım. ヤバンジュユム わたしは外国人です。
Japonum. ジャポヌム わたしは日本人です。
Turistim. トゥリスティム わたしは旅行者です。
Profesörüm. プロフェセリュム わたしは教授です。

何度も読んで、口癖にしてしまおう。

理屈より直感で出てくるように


練習問題

1) Ben aptal(   ). わたしはばかです。o(^▽^)o

2) Ben operatör(   ). わたしは外科医です。

3) Ben çevirinci(   ). わたしは通訳(翻訳者)です。

4) Ben Noel Baba(   ). わたしはサンタクロースです。(^^ゞ

5) Ben resepsiyoncu(   ). わたしはフロント係です。


読み方

1) ベン・アプタ( )。
2) ベン・オペラテョ( )。
3) ベン・チェヴィリンジ( )。
4) ベン・ノエルババ( )。
5) ベン・レセプシヨンジュ( )。



にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


トルコ語の人称代名詞は次のとおりです。


1人称単数 ben つづりと音が違うようで「バン」 に近く聞こえますけど
1人称複数 biz
--
2人称単数 sen 親しい間柄で使います。西欧語と同じですね
2人称複数 siz 単数の意味「あなた」でも使います
--
3人称単数 o あの人。男女の区別なしです
3人称複数 onlar あの人たち。男女区別なし。larは複数をあらわしています


代名詞だけで、「~は」の意味もあらわします。「へ」「を」などは別の接辞をつけるのですが、主格をあらわす接辞はありません。また、「です」をあらわす言葉もありません。

Ben Japonum. ベン・ジャポヌム わたしは日本人です。
Ben turistim. ベン・トゥリスティム わたしは旅行者です。
Ben çocuk değilim. ベン・チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。
Ben de iyiyim. ベン・デ・イイイム わたし元気です。(母音が続かないようyが入りました)


um/imは1人称接辞です。したがってbenを使わなくても意味がわかります。直前の母音によってどの形がつくか決まります。母音調和といいます。
Japonum. ジャポヌム わたしは日本人です。
Turistim. トゥリスティム わたしは旅行者です。
Çocuk değilim. チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。


にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


トルコ語キーボードの配列は、わたしたちがよく知っているものと全く違います。これです↓。


キー配列











Dankon al : http://docs.sun.com/app/docs/doc/816-3979/6ma7lke8m?l=Ja&a=view


わたしはUSBキーボードにペタペタ文字を貼って使っています。もとのキーがそのまま残っているのは P と L だけです。あとはJISとは全部違う。なお、Enter キーが2つに別れて、X は W の下のキーになります。

にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


いろいろリンクを探してみました。特にTRTがおすすめです。


お話センター Internet Fıkra Merkezi
http://www.fikra.gen.tr/


TRT(トルコ国営放送)Türkiye Radyo Televizyon Kurumu Resmi Web Sitesi
http://www.trt.net.tr/anasayfa/anasayfa.aspx
 右上のテレビのアイコン<CANLI>がテレビ・ラジオのストリーミング放送です。

 テレビ6チャンネル
   TV1・TV2・TV3・TV4・TRTINT・TRTTURK
 ラジオ9チャンネルあります。

   RADYO1・RADYO3・RADYO4・RADYOFM・RDTSR
   RDVOT - VOT World
   RDVOT2 - VOT East
   RDTRS2 -VOT West
   RADTUR - Turism Radio


東外大言語モジュール|トルコ語
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/tr/index.html


トルコ言語協会
http://www.tdk.gov.tr/


吉村 大樹-トルコ語研究室-
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Circle/3435/


日本語・トルコ語辞典
http://dir.kotoba.jp/ddcat.cgi?k=trj_jtr_dic&fsz=2


多言語辞典
http://www.langtolang.com/


トルコ語の挨拶:スペースアルク

 あいさつことばが登録されています。音も聞けます。
http://www.alc.co.jp/kaigai/travel/aisatsu/turkish/index.html


ぷなるじゃんの楽しいトルコ語♪
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/


トルコ語入門

http://www.geocities.jp/ron_nakamura2001/sub401.htm


---------------------------------------------

これは言語関係じゃないけど、まあいいっか。(^-^)/

---------------------------------------------

トルコ皆既日食ツアー

http://pulsar.hp.infoseek.co.jp/eclipse1999/turkish_top.html


にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


おとといから、ずっと、一昨夜は徹夜してずっと、トルコ国営放送のライブ・ストリーミングを視聴していました。これだけ聞くと、さすがにトルコの響きが身にまとわりつきだしたようで、聞けばトルコ語ということがわかるようになりました。テレビでは字幕を辞典を引いて調べたりしました。そのなかからいくつか。


Yeşil Adanın Mavi Derinlikleri

  イェシル・アダヌン・マヴィ・デリンリクレリ 緑の島 青い深さ

  潜水する話


Derin Kökler

  デリン・キョクレル 深い根

  農業番組


Sarayın Rüzgarı

  サラユン・リュズガル 宮廷の風

   これが韓ドラです。見たことのない時代劇。昼食をとって部屋に帰ったら始

  まっていて、終わりも字幕もなしに急におわったので、原題が確認できません

  でした。知っている俳優もほとんどいなかったなあ。最後の場面で女性をかき

  抱いて、「ソンゲナ」と呼んでいましたが、何のドラマかわかる人がいますか。

   それにしても、トルコ語の韓ドラとは! 韓服のままトルコ語をぽんぽんしゃべっ

  ていて、新鮮でしたよ。挿入歌は韓国語のままで、優しい感じの歌でした。

   番組が終わった後、今日の放送案内があり、時計が出てきて気づいたの

  ですが、午前5時半からの早朝放送だったのです。トルコとの時差は-7時間

  なのだ。


Yırdız Komandosu

  ユルドゥズ・コマンドス 星のコマンドー

  これはアメコミか。


にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


テュルク系言語のサンプルです。トルコ語に似ていてちょっちずつ違うのがおもしろそうです。過去にdi/tiなどと使うところが共通しています。キリル文字を使っているところもあります。


----------------------------------

Türkmençe トルクメン語
----------------------------------

Ýygnakda Türkiýä döwlet ministri Mehmet Şimşek wekilçilik eder. Türkiýe-Eýran bilelikdäki ykdysady komissiýasynyń ýygnagynyń çäginde, iki ýurdyń tehniki we hünärmen komitetleriniń arasynda gepleşikler geçiriler. Ministr Şimşek hem, üç gün dowam etcek Tähran saparynyń çäginde daşary işler ministri Menuçehr Mottaki we beýleki ýolbaşçylar bilen duşuşar. İkiçäk we toparara duşuşyklardan soń Şimşek bilen Mottaki metbugat ýygnagyny gurar.


----------------------------------

O'zbekcha ウズベク語
----------------------------------

Rivojlangan o’lkalar tashkil etgan Katta 8lik, kuravi muammolar bilan yana yaxshiroq kurashish uchun, ichlarida Turkiya ham bo’lgan yangi a’zolar bilan kengaytirilishi kerakligini bildirilmoqda. Yevrupa İttifoqi Mushtarak Tashqi Siyosat va Xavfsizlik Oliy Vakili Javier Solana, AQSHning Sobiq Davlat Kotibalaridan Madeleine Albright va Sobiq Jahon Banki Raisi James Wolfensohn ham ishtirokchi bo’lgan Vashingtondagi bir yig’ilishda, Katta 8lik hozir joriy emasligini, o’zgargan bir dunoda jiddiy tahdidlarga moslik ko’rsata olmaganini bildirdi. Yig’ilishda, kuravi Xavfsizlikni Boshqarish Loyihasi Gruhi, Angilya, Kanada, Fransiya, Germaniya, İtalya, Yaponya, Rossiya va AQSHdan tashkil topgan Katta 8likni kengaytirilishini tavsiya qildi. Va ichida Turkiya ham joy olgan Katta 16lik tashkil etilishi bahs etdi.


----------------------------------

AzӘrbaycan アゼルバンジャン語
----------------------------------

Qlobal iqtisadiyyatdakı çalxantı davam edir. Beynәlxalq birjalar axır 5 il yarımın, xam neft qiymәti isә 50 dolların aşağısına düşәrәk, axır 22 ayın әn aşağı sәviyyәsinә enmişdir. Amerika Mәrkәz bankı, iqtisadiyyatın 2009-cu ildә 0.2 faiz kiçilәcәğini güman edir. Amerikan vә İngilis istiqraz vәrәqәlәrindә isә, sәlәm miqdarının düşürülmәsi satışlara vә qiymәtlәrin enmәsinә amil olub. Dünәn 5 faiz düşәn Nyu-York birjası, bugünkü açılışda da 1 faiz enmişdir. Dünya mәnqul qiymәt indeksi, 2.3 bәndәdәk düşәrәk, 2003. il May ayındakı sәviyyәsinә düşüb. Honq Konq birjası 4, Çin 2, Yaponiya birjası isә 7 faiz düşüb.. Rusiya’da isә bankçılıq sisteminin üzbә üz olduğu böhrana hökümәt müdaxilә etmә qәrarına yetişib. Başnazir Vladimir Putin, Amerika’nı qlobal böhrana amil olmaqla ittiham edib. Neft qiymәtlәri dә axır 22 ayın әn aşağı sәviyyәsindәdir.


----------------------------------

タタール語 Tatarça
----------------------------------

Törkiyä podryadçiklar berlege tarafınnan oyıştırılğan cıyılışta çığış yasawçı ilçe Ivanovski ike il arasında energetika xezmättäşlegeneñ kimçeleksez räweştä däwam itüen belderde.
Rusiyäneñ Törkiyägä wäğdä itkän tabiği gaz miqdarın citkerügä xäzer buluın assızıqlawçı Ivanovski: "Aldan bilgelängän formulağa qarap citkereläçäk. Tabiği gaz bäyäläre kiläse çorda töşäçäk. Neft bäyälärendäge töşü gaz bäyälärenä dä uñay yaqtan tä’sir itäçäk,” – dip äytte.


----------------------------------

Қазақша カザフ語
----------------------------------

Түркияның ІМҒ-пен мүмкін бір стенд-бай келісімі жасаған жасалғанда 20 милиард доллар несие ала алатындығы білдірілді.

Түркияның ІМҒ-тегі реформа мерзімінде 2006 және одан кейінде көбейтілген котасы қарыз алу мүмкіндігін де кеңейтті.


----------------------------------

Кыргызча キルギス語
----------------------------------

Премьер-министр Режеп Тайип Эрдогандын Индия сапары алгачкы мөмөлөрүн энергетика тармагында бере баштады.

Жейхан-Кызылдеңиз нефти түтүк жолунун салынышы үчүн кыймылга өтүлдү.

Нефтинин, Оруссиядан Индияга жеткирүү мөөнөтүн 39 күндөн 16 күнгө түшүрө турган проект үчүн, Түркия, Израил жана Индиянын энергетика министрлери 1 айдын ичинде жолугушат.

----------------------------------


にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


遠隔トルコ語学習センター

語順が日本語とそっくりなのは韓国語に限ったことではありません。トルコ語もまさにそれです。先に紹介した「遠隔トルコ語学習センター」のサンプルに訳をつけてみました。

注目点の
第一は、語順です。
第二は、母音調和です。var mı, temiz mi のように母音調和がはっきりしています。
第三は、助詞です。主格以外は助詞がついています。それも↑のように母音調和しています。

なお読み方ですが、ı=으, c=ジャ行, ç=チャ行,ş=シャ行, ğ=前の母音をのばす、あとはローマ字どおりの読みです。対比しやすいように、直訳しています。


Hava空 Alanındaの港で

Çiğdemチイデム: Bak見て, hava空 alanıの港(が) burasıここ(だ).

Berkベルク : Şehir町 merkeziの中心 deも şurasıあそこ(だ).

Çiğdem : Aaaああ, şehir町 merkeziの中心(は) çokとても uzak遠い.

Berk : Affedersinizすみません, şehir町 merkezineの中心へ servisサービス(が) varある mıか?

Görevli係員 : Evetはい, her毎 yarım半 saatte時間に servisサービス(が) varある.

Çiğdem : Pekiよし, oradaそこに iyiいい otellerホテル達(が) varある mıか?

Görevli : Elbetteもちろん varある, örneğin例えば Sheratonシェラトン veや Hiltonヒルトン(が) şehir町 merkezindeの中心に.

Çiğdem : Birazすこし dahaもっと ucuz安い otellerホテル達(は) neredeどこに?

Görevli : Lara’daララに veそして Konyaaltı’ndaコンヤールトに dahaもっと ucuz安い otellerホテル達(が) varある.

Berk : Pekiよし, oその otellerホテル達(は) temiz清潔 miか?

Görevli : Elbetteもちろん.

Berk : Teşekkür ederizありがとう(我々は).

にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


トルコ語の地名などを書いてみました。読みの練習にどうぞ。^^;

< >は読み方、[ ]は追加説明です。İ(イ)とI(ウ)はまちがいやすいので、全部大文字で書きました。


TÜRKİYE トルコ<トゥルキイェ>
CUMHURİYET 共和国<ジュムフリイェト>
TÜRKİYE CUMHURİYETİ トルコ共和国<トゥルキイェ・ジュムフリイェティ>
KARADENİZ 黒海[=黒い海]<カラデニズ>
AKDENİZ 地中海[=白い海]<アクデニズ>
EGE DENİZİ エーゲ海<エゲ・デニズィ>
MARMARA DENİZİ マルマラ海<マルマラ・デニズィ>
BOĞAZİÇİ ボスポラス<ボアズィチ>
ÇANAKKARE BOĞAZİ チャナッカレ海峡<~ボアズィ>
TUZ GÖTÜ トゥズ湖<トゥズ・ギョテュ>
VAN GÖTÜ ヴァン湖<ヴァン・ギョテュ>
BÜYÜK AĞRI DAĞI ビュユク・アール・ダーウ[=大苦痛山=アララト山]

ANKARA アンカラ
İSTANBUL イスタンブル
EDİRNE エディルネ
İZMİT イズミット
BURSA ブルサ
İZMİR イズミル
AFYON アフヨン
ANTALYA アンタルヤ
KONYA コンヤ
SİNOP スィノプ
SAMSUN サムスン
SİVAS スィヴァス
KAYSERİ カイセリ
ADANA アダナ

PAMUKKALE パムッカレ
ANTAKYA アンタクヤ
GAZİANTEP ガズィアンテプ
TRABZON トラブゾン
ERZİNCAN エルズィンジャン
ERZURUM エルズルム
DİYARBAKIR ディヤルバクル
VAN ヴァン


YUNANİSTAN ギリシア<ユナニスタン> ←これがタイトルの答え
BULGARİSTAN ブルガリア<ブルガリスタン>
KIBRIS キプロス<クブルス>
SURİYE シリア<スリイェ>
IRAK イラク<ウラク>
İRAN イラン
RUSYA ロシア<ルスヤ>
ALMANYA ドイツ<アルマンヤ>
FRANSA フランス<フランサ>
İNGİLTERE イギリス<インギルテレ>

JAPONYA 日本<ジャポンヤ>
KORE 韓国<コレ>
ÇİN 中国<チン>
MOĞOLİSTAN モンゴル<モオリスタン>

にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ


トルコ語新聞などのポータル・サイト
GAZETE SITENIZ
http://www.gazeteniz.com/

ここにリンクが貼られているのは

・一般紙

・地方紙

・スポーツ紙

・経済紙

・政治紙

・政党紙

・外国紙

・雑誌

などです。外国紙には日本のものはありませんが、ベルギー紙やオーストラリア紙が珍しいです。



にほんブログ村 外国語ブログ トルコ語へ にほんブログ村 外国語ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ