こんにちは。 INJインドネシア語講師のIzumiです。
今から4か月ほど前、「インドネシアの3M⁉」というタイトルでブログを書きました。
日本で「3密」という新しい言葉が生まれたように、当時インドネシアでは”3M” が叫ばれ始めていました。
これは「マスク着用、距離を保ち、手洗い励行」を意味するインドネシア語、Memakai masker, Menjaga jarak, Mencuci tanganの3つのMからつけられたものです。3Mを広く社会に浸透させるためにコロナ対策委員会はコメディタッチの動画も作成していました。
また「3つの義務」として Iman, Aman, Imun (信仰心、安全、免疫)をよびかけるポップな歌が作られるなど、 パンデミックという深刻な事態の中でも、明るさを失わないインドネシアの人たちに、我々日本人も学ぶべきところがあるな~と思っていました。
先日、何気なくオンラインニュースを聞いていると、「…ですから、我々は5Mをしっかりと守って…」 え? 5Mって言った?? 3Mがいつのまにか5Mに代わっている???
…というわけで調べてみると、いつの間にか5Mになっておりました。
蔓延する新型コロナ対策として、もはや3Mでは不十分との専門家の意見も。
3Mに追加されたのは、「密を避ける」そして「人の動員や交流を制限する」 (Menjauhi kerumunan, Membatasi mobilisasi dan interaksi)です。
5Mの他に3T(英語のTesting, Tracing and Treatment)も登場し、どんどん新しい語が出てきてよくわからない!という一般の方からの声も聞かれたようです。これは日本と一緒ですね。
8月の特別講座では、あふれるインターネットニュースの中から、良質なもの、読みやすいものを選んで取り上げます。一緒に、jalan-jalan(旅行)気分を楽しみながら、読解力、語彙力の向上を目指しましょう! オンラインレッスンですので、国内外どこからでも受講いただけます。
インドネシア語技能検定試験対策にもおすすめの講座です。
新しい語学にチャレンジしたい方、インドネシアに興味がある方、私と一緒にオンラインレッスンで勉強してみませんか。少し慣れてきたら、インドネシアの歌や、簡単なニュースなども理解できるようになりますよ。是非、ご一緒にインドネシア語にチャレンジしてみましょう!
