INJカルチャーセンターのブログ -23ページ目

INJカルチャーセンターのブログ

インドネシア語、タイ語、ラオス語、クメール語、マレー語、ベトナム語の語学スクールのINJカルチャーセンターです。
プライベートレッスン、グループレッスン、オンラインレッスン、企業レッスン、セミナー講師派遣など承っております。www.injcc.com

【今回のテーマ】スペルが似ている単語

 

Selamat siang. 「こんにちは」

INJインドネシア語講師のIZUMIです。

 

インドネシア語を勉強していると、1文字違いの単語など、とても良く似た単語が出てきてとまどうことはありませんか?インドネシア語を学び始めた生徒さんから指摘されて、私も「あ~、確かにそっくり!」と気づかされることがよくあります。

 

【問題】

 

それでは問題です。次の単語の意味の違いはわかりますか!?

 

A. muda  / mudah

B. kepala / kelapa

C. pinggang /  punggung /  panggung /  panggang

 

   

【解答と解説】

 

Cはほとんど舌を噛みそうですが、ここは落ち着いて。似ているもの同士、むしろ一緒に覚えてしまいましょう!

 

A. muda = 若い mudah = 簡単な

B. kepala = 頭  kelapa = 椰子

C. pinggang = 腰、ウエスト  punggung = 背中  

   panggung = 舞台             panggang = 炙る、ローストする

 

 

 

いかがでしたか?

 

sakit kepala「頭痛」をsakit kelapa とまちがって言ってしまう生徒さんもいますが、インドネシアのサイトを検索すると、obat sakit kelapaも結構ヒットします💦 もちろん、obat sakit kepala「頭痛薬」が正解です。インドネシア人もまちがって書くことが多いようですが、皆さんは正しく書きましょう!

 

現在、INJカルチャーセンターではグループレッスンはオンラインで行っており、日本国内のみならず、インドネシアやシンガポールなど国外在住の受講生も勉強しています。わかりやすい指導方法で定評のあるINJ講師が教えますので、一緒にインドネシア語を学習しましょう!
http://www.indonesia.co.jp/lesson/group/