【今回の表現】ber-動詞(D級検定対策)
【難易度】初級 ★★☆(少し難しい)
Halo, selamat siang.「こんにちは」
INJインドネシア語講師のイワンです。
Apa kabar?「お元気ですか?」
今回のブログは、インドネシア語技能検定D級を受験する人向けです。
「ber-って意味が多すぎて難しい…!」
そんな人のために、今回は過去問によく似た問題を使って、楽しく解説していきます。
※著作権の関係で過去問そのものは掲載できませんので、試験風のオリジナル問題を作成しました。
では、さっそく挑戦してみましょう!
問題
次の ber- の中で、「~を使用する」という意味を持つものを A~D から1つ選びなさい。
A. Rudi belum berkeluarga sampai sekarang.
B. Gajah binatang yang berkuping besar.
C. Banyak orang yang tua bersenam di taman setiap hari.
D. Siswa SD di Indonesia bercelana merah.
どうでしょう?
分かりましたか?
・・・
正解は Dのbercelanaです!
まずは単語を分解してみよう!
ber-動詞は、語幹の意味を見ると理解しやすくなります。
|
単語 |
語幹 |
直訳 |
|
berkeluarga |
keluarga(家族) |
家族を使用する |
|
berkuping |
kuping(耳) |
耳を使用する |
|
bersenam |
senam(体操) |
体操を使用する |
|
bercelana |
celana(ズボン) |
ズボンを使用する |
こうして見ると、「全部 “使用する” に見える…?」と思いますよね。
でも、ここがポイントです!
「~を使用する」になるのはどんな単語?
ber- が「~を使用する」になるのは、基本的に 道具や身につける物など、実際に使える物に付きやすいです。
この4つの中で物理的な物は、kuping(耳)とcelana(ズボン)ですね。
では、この2つがどんな意味になるのか、文全体を訳して確認してみましょう!
A. Rudi belum berkeluarga sampai sekarang.
ルディは今でもまだ結婚していない。
→ berkeluarga は「家族を持つ」「家庭を持つ」という意味です。
B. Gajah binatang yang berkuping besar.
象は大きな耳を持つ動物だ。
→ berkuping は「耳を使用する」ではなく、
「耳を持つ」という意味になります。
C. Banyak orang yang tua bersenam di taman setiap hari.
多くの年配の人が毎日公園で体操をする。
→ bersenam は「体操をする」。
D. Siswa SD di Indonesia bercelana merah.
インドネシアの小学生は赤いズボンを履く。
→ bercelana は「ズボンを履く」。
つまり「ズボンを使用する」のグループです!
つまり、こういうことです。
|
単語 |
意味のグループ |
|
berkuping |
~を持つ |
|
bercelana |
~を使用する・身につける |
同じ「物理的なもの」が語幹でも、その物の役割によって意味が変わるんですね!
実は、文によって意味が変わる単語もある!
例えば、bermobil(mobil=車)。
① Orang kaya itu bermobil banyak.
そのお金持ちはたくさん車を持っている。
→ 「車を持つ」
② Dia bermobil ke kantor.
彼は車で会社へ行く。
→ 「車を使う」「車で行く」
つまり、
* bermobil banyak
→ 「所有」のグループ(berkupingのタイプ)
* bermobil ke kantor
→ 「使用」のグループ(bercelanaのタイプ)
になります。
インドネシア語、おもしろいですね!
まとめ
ber- は一つの意味だけではありません。
特にD級では、
* 持つ
* 身につける/使用する
* ~する
などの違いを見分ける問題がよく出ます。
単語だけを見るのではなく、文全体で意味を判断することが大切です!
「もっと問題を解きたい!」
「独学だと細かいニュアンスが難しい…」
そんな方は、ぜひ私の授業に来てください!
試験によく出るポイントを楽しく、分かりやすく説明します。
一緒に自信をつけて、インドネシア語技能検定試験合格を目指しましょう!
INJカルチャーセンターでは、オンラインでも対面でも、皆さんのレベルに合わせて楽しくレッスンを行っています。
一人でコツコツ頑張るのも素敵ですが、仲間と一緒に笑いながら勉強すると、上達のスピードは驚くほど変わりますよ。
最近は、首都圏以外の地方の方、インドネシアやシンガポールなど国外在住の受講生が増えています。
講座では、日本人が苦手なわかりにくい部分も詳しく説明しています。レベルや目的に合った講座で勉強して、インドネシア語がどんどん上達するようにがんばりましょう!
https://www.indonesia.co.jp/lesson/group/
Ayo, belajar bahasa Indonesia bersama saya.
さあ、私とインドネシア語を勉強しましょう。
Sampai jumpa lagi!

