【今回の表現】「~なので」のインドネシア語は?
【難易度】初級 ★☆☆(やさしい)

 

Halo, selamat siang.「こんにちは」

INJインドネシア語講師のイワンです。

Apa kabar?「お元気ですか?」

 

初級の授業で、makan「食べる」という単語を使って文を作る練習をした時に、次のような文を作った受講生がいました。

 

Perut lapar karena saya makan.

 

 

この受講生は「お腹が空いたので、私は食べます」と言いたかったようです。

 

確かに、その日本語を直訳すると以下のようになります。

お腹が空いた      → perut lapar

~なので               → karena

私                            → saya

食べる                → makan

 

そのため、「お腹が空いたので、私は食べます」を日本語の順番でインドネシア語に訳すと、Perut lapar karena saya makan.となってしまいます。

 

しかし、この文は接続詞の使い方が間違っています。

 

karena の使い方

 

karena は「原因・理由」を表す接続詞なので、「karena + 原因」になります。

 

つまり、「お腹が空いた(perut lapar)」という原因は、karena の後に置く必要があります。

 

正しい文:

Saya makan karena perut lapar.

私はお腹が空いたので食べます。

 

また、karena は文頭にも置くことができます。

その場合は、原因の後にコンマ( , )を入れましょう。

 

Karena perut lapar, saya makan.

お腹が空いたので、私は食べます)

 

他の例文も見てみましょう:

Saya tidak pergi ke mana-mana karena hari ini hujan.

Karena hari ini hujan, saya tidak pergi ke mana-mana.

今日は雨なので、私はどこにも行きません。

 

ところで、「お腹が空いたので私は食べます」と同じ語順のインドネシア語の文もあります。

 

Perut lapar (            ) saya makan.

お腹が空いたので私は食べます。

 

空欄に入る接続詞は何でしょうか?

 

答えは sehingga です。

 

Perut lapar sehingga saya makan.

 

sehingga は 結果 を導く接続詞です。

つまり、sehingga の前に原因、後に結果が来ます。

 

karenaとsehinggaを次の表で比較しましょう。

Saya makan

karena

perut lapar.

結果

接続詞

原因

Perut lapar

sehingga

saya makan.

原因

接続詞

結果

 

いかがでしたか?

 

「~なので」をインドネシア語で表現できますか?

また、karena sehingga の違いはもうわかりましたか?

 

練習問題

 

次の文に karena sehingga を入れましょう。

 

1. Besok ada ujian (       ) dia belajar.

 

2. Kopi ini pahit (       ) tanpa gula.

 

解説

まず、単語の意味を調べましょう。

 

besok               明日

ada                   ある

ujian                 試験

dia                     彼/彼女

belajar              勉強する

kopi                   コーヒー

ini                       この~

pahit                  苦い

tanpa                 ~なし

gula                    砂糖

 

その後、原因と結果のどちらかを確かめましょう。

 

1-a. besok ada ujian    明日、試験がある。

1-b. dia belajar               彼/彼女は勉強する。

 

1-aは原因で、1-bは結果です。

 

2-a. kopi ini pahit        このコーヒーは苦い。

2-b. tanpa gula             砂糖なし/無糖

 

2-aは結果で、2-bは原因です。

 

解答はこの記事の一番下にあります。

 

現在、INJカルチャーセンターではグループレッスンは、通学、オンラインの両方で行っています。

 

最近は、首都圏以外の地方の方、インドネシアやシンガポールなど国外在住の受講生が増えています。

 

今回のブログのように、講座では、日本人が苦手なわかりにくい部分も詳しく説明しています。レベルや目的に合った講座で勉強して、インドネシア語がどんどん上達するようにがんばりましょう!

https://www.indonesia.co.jp/lesson/group/

 

Ayo, belajar bahasa Indonesia bersama saya.

さあ、私とインドネシア語を勉強しましょう。

Sampai jumpa lagi!

それでは、また!

 

次回のブログのテーマは、まだ考え中です。

皆さんが正しいインドネシア語を使えるようにあれこれ考えています。

 

もしインドネシア語を勉強していて疑問に思うことがあれば、参考にしたいのでコメントで教えてください!

 

お楽しみに!

 

 

練習問題解答

 

1. Besok ada ujian sehingga dia belajar.

 明日、試験があるので、彼/彼女は勉強する。

 

2. Kopi ini pahit karena tanpa gula.

 このコーヒーは無糖なので苦い。