まだインドネシア語を勉強していない方に、iniとituの使い方を教えたいと思います。日本語では、「これ、それ、あれ」三つの指示代名詞がありますが、インドネシア語ではini(これ)とitu(それ、あれ)だけです。


例文:

Ini buku. (これは本です)

Itu mobil. (あれは車です)

Ini apa? (これは何ですか?)


apaは疑問詞の「何」です。


iniとituをいくつかの単語と組み合わせると、様々な表現ができ、現地で特に買い物するときに役立ちます。


まず、物さがしです。現地のスーパーやデパートでものを探すのは大変ですね。インドネシア語が分からなければ、自分で探すしかないですね。でも、自分で探すのはなかなか見つからないし、時間もかかるし、たいへんですしょぼん。その時に、iniを使う簡単な表現を教えましょう。チョキ


Ada ini? (これ、ありますか?)

写真や探し物の名前を見せながら、この表現を言えば、相手はすぐ分かると思います。相手の返事が分かるかどうかは別ですが、一応自分の探しているものが相手に伝わると思います。


次は、物の名前を聞くことです。

Itu apa? (それは何ですか?)

この質問は、そのものの名前や、どんなものなどの質問です。「それは食べ物ですか」などです。


次は、値段を聞くことです。


Ini berapa?(これはいくらですか?)

値段を聞くときに、この表現が使えますね。相手はすぐに返事してくれると思いますが問題はここですビックリマーク。相手の返事がさっぱりわからないことです。でも、心配しないでくださいチョキ。ノートを出して、「書いてください」という手振りをすれば、書いてくれると思います。


今日のインドネシア語レッスンはiniとituでした。では。

Sampai jumpa lagi!