前回記事↓

 

中国輸入ビジネスで税務調査が来た時の話 | ネットで釣り具を売っている父さんの、ぶっちゃけた話 (ameblo.jp)

 

 

 

 

 

前回の記事で、税務調査が来た時の話をしましたが、

 

3年後くらいにまた来るだろうと思っていた税務調査が、なんと2年後という早いタイミングで来てしまった話をします。

 

 

 

 

 

・中国輸入をしている人は気をつけて!2回目の税務調査がある

 

 

 

 

 

 

というのも、自分も来るまでは知らなかったのですが、輸入ビジネスをしている人には、もう一つの税務調査というものがあります。

 

それは、税関の税務調査です。

 

前回は国税局の税務調査だったので、管轄が別になります。

 

 

 

 

 

 

ここで何を調べるかというと、

 

・輸入している商品の金額が正しく申告されているか

 

・きちんと関税を支払っているか

 

です。

 

 

 

 

 

自分の場合はきちんと関税を支払ってはいましたが、

 

そもそも中国側で過少申告していました。

 

 

 

 

中国輸入となると、自分のように知識のない状態からスタートした人間は、輸入時の申告はほとんど中国側のスタッフに任せてしまうと思うんです。

 

ところがこれが罠で、中国側は「過少申告をすることで関税が安くなると、この商品はお得だと思ってまた買ってもらえる」

そう思ってしまうのです。

 

自分は50社以上の中国のメーカーと取引がありましたが、税務調査が入る時まで、過少申告をしていたメーカーの数はおよそ半分ほどでした。

 

しかも、過少申告の金額は、本来申告するはずの金額の5分の1程度。

 

となると、今まで輸入してきた金額を考えると、これからかかって来る追徴課税は気を失うレベルになるのではないか、そう考えました。

 

実際、調査員に、「修正申告したら、追徴課税は300万を超えるだろうね。」

 

そう言われました。

 

 

 

 

 

 

 

 

その瞬間に、もう店をたたむ覚悟を決め、

 

「それでも大丈夫です、輸入した商品を全部売り払えば、そのくらいにはなるでしょうし、これからは普通に働きます」

 

そう伝えました。

 

 

 

 

 

 

実はこの時、1700キロほど離れた遠方への引っ越しが1か月後に決まっており、自分の貯金は引っ越し費用くらいしかなかったのですが、幸いにもまだ健康体ですし、普通に働けば人並みの生活は送れる。

そう考えていました。

 

 

 

 

 

 

そしたら3人いた税務調査の調査員は、みんな深刻そうな顔になり、おそらく、

 

他人の人生を動かしてしまうことに、少し罪悪感を覚えたのでしょうね。

 

でも、実際はこちら側のミスですし、調査官の人たちも仕事なので、何も気に病むことはないんですけどね。

 

 

 

 

 

とりあえず、今まで中国のメーカーとやり取りしていたメールの履歴や、サイトでのやり取りの履歴を全て見せて、調査官に言われたことは、

 

「過少申告されていたことは、知らなかったんだね」

 

でした。

 

正直、納税に関しては、知らぬ存ぜぬでは済まないので、普通に追徴課税を支払って、もう輸入ビジネスはやめにしようと思ってましたが、

 

「本当に知らなかったなら仕方ないね、今後こういうことがないように中国側とちゃんとやり取りして申告して」

 

と言われ、

 

追徴課税は温情もあったのかは知りませんが9万円になりました。

 

 

 

まぁ年間何千万と稼ぐビジネスをやめさせると、税関も国税も税金が取れなくなるので、あまり大量に搾取しないで泳がせておこうとも考えたのかもしれません。

 

 

 

 

 

ともかく、ここでの追徴課税が少なかったお陰で、自分はまだ輸入ビジネスを続けています。

 

 

 

 

 

ここでの教訓というか、中国輸入をしている人に対して忠告することは、

 

・中国側に申告させると勝手に過少申告をしてくることがあるから、必ず正しい金額で申告してもらってください

 

・また、インボイス通知(輸入申告書)が箱の側面などに添付されてくると思いますので、必ず取っておいてください

 

 

 

 

 

 

 

 

最後に、自分がいつも使っている、商品の決済が済んだ後に送るメッセージのテンプレートを貼っておきます。

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
i payd now.

Please show me the invoice you plan to submit to customs.
I had a tax audit the other day.
All amounts must be entered correctly.

I apologize if this sentence has been posted before.

thank you
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

私は今支払いをしました。

 

税関に提出する予定のインボイスを見せてください。
私は先日税務調査がありました。
全ての金額を正しく記載しなければなりません。
よろしくお願いいたします。

 

この文が以前に投稿されていた場合はすいません。

ありがとう

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー