さて、ハンプデ―
今日は、
カナダ銀行の利率見直し日だったのだけど、
沢山の経済学者、評論家の予想を更に超えた1%の上昇に踏み切ったと言う事で、、、、これには驚いたわ(先月、アメリカ銀行が0.75%利率を上げたので、カナダもそれに沿って0.75%上がるだろうと予想されていたのよ。)
朝のニュースでは、牛乳の価格が更に上昇する為、また物価の価格上昇があると言うし
今後、まぁ、必要な物は仕方がないけど、主婦としては無駄を出来るだけ省いていく必要があるわね
さて、はて、
Aceはカナダに来て20年以上経つので、英語はネイティブ並みにペラペラ
じゃなく(笑) いや、まぁ、英語話せない人から見たら、かなりペラペラだけどね
まぁ、問題は、
学校でも大の苦手だった英文法
そして、発音
の、この二つ。
先日、ハウスシッターしていたお犬様の名前は、マーリーなんだけど、Aceがお犬様を呼ぶたびに、、、
夫: 発音が、なんか違う
、、、、と。
その後、
夫: ”マー”、って言ってみ?、、、、”リー”、、、、って言ってみ?
Ace: マー、リー
夫: 違ぇーよ、、、、(←人の発音聞いて溜息付く人)
で、その後も何回か練習させられたけど、微妙らしい
そう言えば、先日、
久しぶりに夫がスーパーの買い物に付き合ってくれたんだけど、
自前のショッピングバックを持参したんで、袋は要りません
って、キャッシャーの叔母ちゃんに伝えたら、
叔母ちゃん:Oh, ok, so you don't need bags.(そう、じゃぁ、袋は要らないのね?)
って聞かれて、
はい、貴方ならどう答える
正解は、
NO(いいえ、要りません)
が、Aceは、これがたまに出来なくて、”うん、要らないよ”、、、って感じの返事をする為に、つい、Yesと答えちゃう時があるのよね(でも、通常は会話の雰囲気で、意思は通じて問題にならない)
なので、先日キャッシャーで聞かれた時に、
Ace: Yes
夫: No
キャッシャー: え?要らない?
Ace: Yes
夫: No
って、AceがYesって言うたびに、後ろから即座に打ち消すNoの声が響いたわ
昔、ブログに書いたことがあるけど、
Aceが夫と付き合い始めてラブラブだった頃、最初のAceの誕生日に夫がくれたプレゼントが、
英語教材だった件
まぁ、今は誕生日プレゼントも貰わないので、それだけでも良かったと言う事にしておきましょう
では、では、週の後半もしまってこう。おう。