サブリナカーペンターのアルバム Eyes Wide Open から Darling I'm a mess を翻訳しました
失恋ソングですが、爽やかな聴き終わりを感じられる一曲です。
この曲のクレジットにはメーガン・トレイナーの名前があります。同アルバムでは Can’t Blame a Girl for Trying の制作にも携わっています。
This might be wrong, but he's all I know
これは間違ってるかもしれないけど
彼は私が知っている全てなの
He's all I know
彼が私の知ってる全て
Most times I pretend that he's just a friend
大体の場合、彼はただの友達だと、私は偽るの
He's just a friend
彼はただの友達
Yeah, I'll try to make our hearts beat in time
私は私たちの心の鼓動を合わせようと試みるでしょう
Even though your rhythm might not beat with mine
あなたの拍が私の拍に合わないかもしれなくてもも
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
ぐちゃぐちゃになる
Heaven knows I'm trying
神様は私が頑張っていると知っている
I'm trying to get by
私は何とかやっていこうとしてる
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
滅茶苦茶になる
All I need is one more goodbye kiss
私が必要なのはもう一度の、さよならのキス
Your lips I'll miss, 'cause they're all I know
あなたの唇が恋しくなる
だって私が知っているのはその唇だけ
I can't let you go
私あなたを手離せない
And I won't forget, all that you said
あなたが言ったこと忘れない
It's engraved in my head
全て私の頭の中に刻み込まれてる
Yeah, I'll try to make our hearts beat in time
私は私たちの心の鼓動を合わせようと試みるでしょう
Even though your rhythm might not beat with mine
あなたの拍が私の拍と合わないかもしれなくても
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
ぐちゃぐちゃになる
Heaven knows I'm trying
神様は私が頑張っていると知っている
I'm trying to get by
私は何とかやっていこうとしてる
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
滅茶苦茶になる
All I need is one more goodbye kiss
私が必要なのはもう一度の、さよならのキス
No oh, a goodbye kiss
ダメ、ああ、さよならのキス
♪♪♪
Yeah, I'll try to make our hearts beat in time
私は私たちの心の鼓動を合わせようと試みるでしょう
Even though your rhythm might not beat with mine
あなたの拍が私の拍と合わないかもしれなくても
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
ぐちゃぐちゃになる
Heaven knows I'm trying
神様は私が頑張っていると知っている
I'm trying to get by
私は何とかやっていこうとしてる
But darling, I'm a mess without your love
でも愛しい人、私はあなたの愛がないと
滅茶苦茶になる
All I need is one more goodbye kiss
私が必要なのはもう一度の、さよならのキス