[THE BOYZJAPAN 1st MINI ALBUM『TATTOO』]
THE BOYZ 더보이즈 - Espionage
作詞・sunwoo(선우),Bon Bon
作曲・Daniel Kim,Adam Benyahia
Espionage=スパイ行為、スパイ活動
007=ジェームズボンド主演、イギリスのスパイ映画
.
Yeah
It is my black Suit & tie そげ すmぎん ID
It is my black Suit & tie 속에 숨긴 ID
It is my black Suit & tie の中に隠して ID
Ooh-ooh
ちちる じゅる もるぬん
지칠 줄 모르는
疲れてるのかわからない
こちん えんじんそり く っとrりむ Yeah
거친 엔진소리 그 떨림 Yeah
荒いエンジン音 震え Yeah
なr そん かむがぐる ゆじへや どぇ
날 선 감각을 유지해야 돼
刃が立つ感覚 キープしないと
すぃpげ なr どぅろねそど こんらね
쉽게 날 드러내서도 곤란해
僕を 簡単に暴き出しても困る
I gotta open up your mind
のは なえ せげる りおじゅる Bullets
너와 나의 세계를 이어줄 Bullets
君と僕の世界を つなげてくれる Bullets
ちぐむ ぬなぺ ぴょるちょじん Runway
지금 눈앞에 펼쳐진 Runway
今 目の前に広がる Runway
ねげ ぶよどぇ に とぅびょらん License
내게 부여된 이 특별한 License
君に与える この特別な License
That's right Baby I can't stop
★I'm like double-zero-seven
僕は 007のように
とぅりょうm ったうぃ のぷそ
두려움 따윈 없어
恐怖なんてない
なん ね まめ よんよg そげ はん Spy
난 네 맘의 영역 속에 한 Spy
僕は君の心の中でする Spy
Love like an espionage It's like an espionage girl
恋はスパイのように まるで君はスパイのようだ
きだりょじょじ おpぬん しがぬるm そげそ
기다려주지 않는 시간흐름 속에서
待ってくれない 時間の流れる中で
と ぬじょじじ あんとろg
더 늦어지지 않도록
遅れないように
Love like an espionage
恋はスパイのように
My license to break the walls for you and I
僕がこの壁を壊すよ 僕たちのために
いじぇ うり じんしrぐぁ こじす にみが おぷそ
이제 우리 진실과 거짓은 의미가 없어
もう僕たちに真実と偽りは 意味がない
あすらん こんがん Film
아슬한 공간 Film
ハラハラする空間 Film
こんげ も て あじぐん What is love It's just stories
공개 못 해 아직은 What is love It's just stories
今はまだ 見せられない What is love It's just stories
ねげ こrりん Love is espionage
네게 걸린 Love is espionage
君にかかってる Love is espionage
く あねそ ぴおなじ
그 안에서 피어나지
この中に 咲いて
この中に 咲いて
なr そん きんじゃん そg とpちょおぬん Stress
날 선 긴장 속 덮쳐오는 Stress
刃が立つ 緊張の中 襲いかかる Stress
うぃほmどぅるど ちゅんぶに いくすげ
위험들도 충분히 익숙해
危険ももう慣れた
I gotta open uip your eyes
のわ なえ せげる りおじゅる Bullets
너와 나의 세계를 이어줄 Bullets
君と僕の世界を つなげてくれる Bullets
ちぐむ ぬなぺ ぴょるちょじん Runway
지금 눈앞에 펼쳐진 Runway
今 目の前に広がる Runway
ねげ ぶよどぇ に とぅっびょらん License
내게 부여된 이 특별한 License
君に与える この特別な License
That's right Baby I can't stop
★
Don't tell no one about who I really am no-no baby
Don't tell no one about who I really am Baby no no no no no no
僕の本当の姿 誰にも言わないで
ぬぐど ぬんち もっ ちぇげ みしょぬる かmちょやへ
누구도 눈치 못 채게 미션을 감춰야해
誰にも気付かれないで ミッションをやり通す
あむど もるじゃな とぃえ ぴっなどん Star
아무도 모르잖아 뒤에 빛나던 Star
誰も知らない 後に輝いた Scar
じとぅん ぱるじゃぐぐる そろえ まm そげ
짙은 발자국을 서로의 맘 속의
濃い足跡を 互いの心の中の
ちょうmぐぁ っくて Gotta stay loyal to this love
처음과 끝에 Gotta stay loyal to this love
最初と最後に Gotta stay loyal to this love
たるん ごん た さんぐぁのpそ
다른 건 다 상관없어
他は全部 関係ない
★
.
