Hello everyone!
 
先日、コリアンタウンがある大久保までこんな料理を食べに行ってきました:
 

This sizzling sound makes my mouth water🤤

このジュージューという音を聞くだけでよだれが出そうです🤤

 

("water"には「(口が)よだれを出す」という意味もあります🤤)

 

これは「ミナリサムギョプサル」(発音:minari samgyeopsal/韓国語:미나리삼겹살/英訳:pork belly BBQ with water parsely)という料理ですが、初めて食べました。韓国でも結構最近のブームだそうです。(ミナリの原産地(韓国の慶州北道)では昔から食べられていたとのこと。)

 

「ミナリ」は日本語の「セリ」のことで、英語では"water dropwort"や"water parsley"などと呼ばれています。日本では春の七草(the seven herbs of spring)としておかゆに入れて食べることが多いですが、ほとんどの方は普段はあまり食べないか、食べてもほんの少量ではないでしょうか。

 

韓国では焼いたり、茹でたり、炒めたり、生のままでも食べたりするそうですが、こちらのミナリサムギョプサルは、シャキシャキのセリとジューシーな豚バラ肉の相性が最高でした。

 

The perfect combination of crunchy water dropwort [water parsley] and juicy pork belly satisfied my stomach🤤 
シャキシャキのセリとジューシーな豚バラ肉の完璧なコンビネーションで私の胃袋も大満足🤤 
 
Water dropwort is good for health and helps prevent hangovers, too✌️
セリは体にも良いし、二日酔い防止にも役立ちますよ✌️
 

 

以前、日本に来たばかりの韓国の方に、

 

「うちの近くの川辺(都内)には食べられる草がたくさん生えているのに、どうして日本の方は誰も採らないのですか?」

 

と聞かれたことがあり、おそらくセリも含まれていたはずですが、

 

え〜〜、都会育ちの人間には毒草との見分けがつきません・・・💧

 

 

건배〜🍻/乾杯〜🍻/Cheers〜🍻